vengeur французский

мститель

Значение vengeur значение

Что в французском языке означает vengeur?

vengeur

Qui venge, qui punit, vindicatif.  Au moins lorsque l'empereur, profondément blessé dans son orgueil, a entrepris cette expédition vengeresse, tout était-il prêt ?  C'est beau de délivrer une jolie fille attaquée sur une route ; mais quand la jolie fille est une conspiratrice, quand on s'est opposé à l'arrestation d'une fille de conspirateur, quand on a fait manquer ainsi une opération d'où dépendait le salut du roi, eh bien, monsieur, il faut être prêt à regarder en face la hache vengeresse.  Comme je suis un gars pratique, prudent et fièrement pacifique, pour éviter la tentation d'un ramponneau vengeur et ses emmouscaillements collatéraux, je me fais rare dans les parages. (Par hyperbole) Qui menace de vengeance.  Et il descendit de sa chaire, plus rouge et plus excité que jamais, les yeux lançant des éclairs et brandissant vers la nef un poing terrible et vengeur.

vengeur

Personne qui venge, qui punit.  Le vengeur des innocents, des opprimés. Cet outrage, ce crime ne trouvera-t-il pas de vengeur ? Membre d'un groupe d'adolescents ayant pris part aux combats de la Commune de Paris en 1871. Le nom du groupe rend hommage à Gustave Flourens, universitaire et homme politique, abattu par les soldats versaillais le 3 avril 1871.  Déjà les balles sifflaient autour de l’obélisque, dans le feuillage des Tuileries. À la barricade de la rue de Rivoli, des vengeurs de Flourens l’appelèrent : « Hé ! turco ! turco !… »

Перевод vengeur перевод

Как перевести с французского vengeur?

vengeur французский » русский

мститель мстителен мсти́тельница мсти́тель

Примеры vengeur примеры

Как в французском употребляется vengeur?

Субтитры из фильмов

Ce sont eux les assassins, moi je suis le vengeur.
Это они убийцы, торговцы смертью. А я мститель.
Depuis le début, vous vous prenez pour un justicier vengeur.
Вы действуете как мститель, которого никто не просил мстить.
Qu'est-ce qu'il a, à me traiter de vengeur, de sadique?
Зачем было называть меня мстителем и садистом?
Mon bras est long et vengeur.
У меня длинные руки и моя месть страшна.
Mon bras est long et vengeur.
У меня длинные руки, и моя месть страшна.
Mon bras est long et vengeur, n'oublie pas.
У меня длинные руки, и моя месть страшна. Не забывай!
Je sais. Le Seigneur est vengeur.
Я знаю, что бог мстителен.
La beauté de la mise à mort, un bain de sang vengeur.
Радость убийства, резня ради мести.
Peut-être le Vengeur masqué.
Элейн, возможно ты встречаешься с Зеленым Фонарем.
Non, le Vengeur masqué.
Нет, Зеленый Фонарь.
Le Vengeur masqué.
Зеленый Фонарь.
Autrefois, Dieu était vengeur et irrascible.
Человек ни физически, ни психологически не способен выдержать мощь гласа Божыего.
Lève-toi encore une fois, mon vengeur ténébreux.
Встань еще раз, мой темный мститель.
S'il devient pareil à un fantôme vengeur et montre une grande détermination, même la tête coupée, il ne devrait pas mourir.
Если он исполнен решимости, он подобен мстительному духу, и умирает не сразу, даже если ему отрубить голову.

Из журналистики

Son meurtre, contrairement à celui du Premier ministre indien Indira Gandhi par ses gardes du corps en 1984, n'était pas un geste vengeur.
Убийство Тасира, в отличие от убийства премьер-министра Индии Индиры Ганди ее телохранителями в 1984 году, не было ответным ударом возмездия.

Возможно, вы искали...