yang французский
янь
Значение yang значение
Что в французском языке означает yang?
yang
Yang
Yang
Yang
Yang
Перевод yang перевод
Как перевести с французского yang?
yang французский » русский
Примеры yang примеры
Как в французском употребляется yang?
Простые фразы
Le yin est féminin et le yang est masculin.
Инь - женское начало, а ян - мужское.
Субтитры из фильмов
Un lancier yang, docteur.
Копье Янга, доктор.
C'est un mot culte yang.
Это священное слово для Янгов.
Avec vos boules Ying Yang qui pendent à votre cerveau zen?
Ты, со своими шарами инь-янь, свисающими из твоих дзен-мозгов.
Yang, prends la Wang Poo Road.
Поедем по дороге Вонг Пу.
On va voir si Yang peut nous ramener à la maison.
Посмотрим, сможет ли Янг отвезти нас домой.
Yang, emmène-nous au port.
Янг, отвези нас в порт.
On va se procurer un sampan. remonter jusqu'à l'estuaire du Yang Tsé, rejoindre mes amis Hakka.
Послушай-- План такой: мы достанем китайскую лодку.
Avec 2 mitraillettes. on sera les Seigneurs du Yang Tsé.
С оружием 250-го калибра мы станем лордами Янцзы.
Deux yins et un yang.
Два инь и янь.
M. Yang est demandé à la réception.
Г-н Янг, Вам звонят.
Docteur Yang.
Доктор Янь.
Bonjour docteur Yang.
Доброе утро, доктор Янь.
Dr. Yang, vous avez entendu parler de Singe de Fer?
Доктор Янг, вы слышали о Стальной Обезьяне?
Dr. Yang, Mlle Ho, je vous revaudrai ça un jour.
Доктор Янг, госпожа Хо, благодарю вас.
Из журналистики
Il doit être clair maintenant que Pyong Yang est déterminée à garder son programme d'armement nucléaire pour obtenir des États-Unis l'assurance crédible que son régime étrange et répressif sera autorisé à survivre.
На сегодняшний день уже понятно, что Пхеньян твердо намерен продолжать ядерную программу, чтобы получить от США надежные гарантии того, что нынешнему репрессивному режиму будет позволено продолжать свое существование.
Plus le pouvoir civil en place s'est affaibli, plus la Chine a été incline à ignorer le dicton de Deng Xiaoping, tao guang yang hui (dissimule tes ambitions et rentre tes griffes).
Чем слабее становилось гражданское руководство, тем больше Китай был склонен отказываться от изречения Дэна Сяопина тао гуан ян хуэй (замаскировать амбиции и спрятать когти).
Un paysan de la vallée du Yang Tsé de la fin du dix-septième siècle connaissant un style de vie différent de celui de son contemporain paysan dans la vallée de la Tamise, sans pour autant qu'il soit clairement meilleur ou pire.
Образ жизни крестьянина в долине Янцзы в конце семнадцатого века отличался от образа жизни его современника, крестьянина в долине Темзы, однако ни один из них не жил явно лучше или хуже другого.
Les espoirs de réforme politique reposent sur la possibilité que le deuxième mandat de Xi permette l'accession à des réformateurs (comme le membre du Politburo Wang Yang et le Vice-président Li Yuanchao) d'accéder aux plus hautes responsabilités.
Надежды на политические реформы опираются на возможность того, что на втором сроке Си мы увидим присоединение к высшему руководству таких реформаторов, как член политбюро Ван Ян и заместитель председателя Ли Юаньчао.