Квест русский

Перевод Квест по-итальянски

Как перевести на итальянский Квест?

Квест русский » итальянский

Joint Airlock

Примеры Квест по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский Квест?

Субтитры из фильмов

Ну как Старски и Хатч. Или Джонни Квест и Хаджи. Парень!
Sai, come Starsky e Hutch.
В действительности Китти обратилась к тому, у кого есть капля мозгов, продолжая квест по захвату Блут Кампани.
Ed in effetti Kitty si era rivolta a qualcuno moderatamente intelligente continuando cosi' la sua missione per il controllo della Bluth Company.
Возьмёшься ли ты за квест по моему поручению?
Vuolti compiere una missione sotto la mia egida?
Тебя позвали в квест на Чёрный Замок?
Si', si'.
Раз я всё равно здесь, у меня сейчас квест с нубами.
Gia' che sono qui, sono in missione con un branco di niubbi.
Это Квест Рыбака?
E' Fisherman's Quest quello?
На родине я всегда играла в Квест Рыбака!
Giocavo a FQ sempre a casa!
И после всего этого, вот так закончиться твой великий романтический квест?
Ma dopo tutto questo, e' cosi' che la tua avventura romantica terminera'?
Итак, квест моей мамы был далек от окончания, и кажется, Тетушка Хейли подозревала что-то.
Percio', anche se le ricerche di mia madre erano tutt'altro che concluse, sembrava che mia zia Hayley avesse mangiato la foglia.
У нас квест через Долину Огня, в поисках священной короны.
Stiamo nel mezzo di una missione nella Valle di Fuoco alla ricerca della Corona Sacra.
Я совершу этот квест один.
Portero' a termine questa missione da solo.
Квест завершен.
Missione completata.
Мой единственный путь домой это сразить зверя и закончить свой квест.
L'unico modo per tornare a casa e' uccidere la bestia e completare la mia missione.
Это не ваш квест, Уильям.
Non e' questa la tua missione, William.

Из журналистики

Аналогично, канадский университет Квест поощряет студентов использовать как естественнонаучные, так и гуманитарные знания при решении наиболее острых проблем сегодняшнего дня.
Allo stesso modo, la Quest University in Canada incoraggia gli studenti ad attingere sia al sapere scientifico che a quello umanistico per affrontare i problemi più pressanti del nostro tempo.

Возможно, вы искали...