аэродром русский

Перевод аэродром по-итальянски

Как перевести на итальянский аэродром?

аэродром русский » итальянский

aeroporto aerodromo

Примеры аэродром по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский аэродром?

Субтитры из фильмов

Позвоните на аэродром и скажите, чтобы действовали в соответствии с планом.
Avvisate l'aeroporto di eseguire le istruzioni. E' chiaro?
Он сказал, чтобы я отвез вас на аэродром, или посадил на автобус.
Devo portarla all'aeroporto o alla fermata dell'autobus.
Вы все этого хотели. Ладно, я отвезу вас на аэродром.
La farò passare senza alcun problema.
Аэродром куда-то переезжает?
Trasferiscono l'aeroporto?
Чёрт подери, они разбомбили наш аэродром, пусть сами всё убирают.
Col cavolo. Questo l'hanno fatto loro. Che sistemino tutto.
Этот аэродром в лучшем состоянии, чем остальные.
Non è poi tanto male come campo.
Нет. Придется сесть на запасной аэродром.
Dovrai prima unirti a me alla mia casa di riabilitazione.
Лимузин отвезет вас сейчас на аэродром для вертолетов.
C'è una macchina che la porterà all'eliporto.
Доисторическое возвращение на аэродром под названием Эдвардс.
Un rifiuto preistorico di base, chiamata Edwards.
У них странный монашеский аэродром.
I piloti sembrano degli asceti mezzi pazzi.
Вместе с другими подпольщиками, я подделывал банкноты, портил промышленное оборудование, загрязнял воду, Направлял Евразийские управляемые ракеты на Главный Аэродром с помощью зашифрованного радиосигнала.
Insieme ad altri agenti ho falsificato banconote, danneggiato macchinari industriali, inquinato acquedotti, e guidato missili a razzo su obiettivi della Zona Uno, per mezzo di segnali radio in codice.
Потом мы поедем в аэродром, где нас будет ждать самолет.
Poi andremo alla pista d'atterraggio dove ci sarà un aereo ad aspettarci.
Да, на самом деле это аэродром для опыляющих насекомых.
Beh, è una pista d'atterraggio, in realtà, per gli insetti impollinatori.
Если бы он не вышел на аэродром, они сразу принялись бы за нас, а потом бы и за наш самолет.
Se Toomy non fosse uscito dal terminal, avrebbero mangiato anche noi e tutto l'aereo.

Возможно, вы искали...