белка русский

Перевод белка по-итальянски

Как перевести на итальянский белка?

белка русский » итальянский

scoiattolo

Примеры белка по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский белка?

Простые фразы

В пруду купается белка.
Uno scoiattolo sta nuotando nello stagno.
Белка Тома любит слушать рок.
Lo scoiattolo di Tom ama ascoltare la musica rock.
Это белка?
È uno scoiattolo?
В детстве я думал, что цыплята снаружи жёлтые, а внутри белые, потому что сделаны из белка и желтка.
Da piccolo pensavo che i pulcini fossero gialli fuori e bianchi dentro perché fatti di albume e tuorlo.
Смотри, белка.
Guarda, uno scoiattolo.
Смотрите, белка.
Guardate, uno scoiattolo.
Собаки Белка и Стрелка - первые из земных существ, побывавшие на орбите и вернувшиеся на Землю живыми. До них более двадцати собак отправляли в космос, но все они или летали на меньшей высоте, или не возвращались живыми.
I cani Belka e Strelka sono le prime creature terresti entrate in orbita e tornate vive sulla Terra. Prima di loro più di venti cani furono spediti nello spazio, ma tutti loro, o volarono a bassa quota, o non tornarono vivi.
Белка съела все орехи.
Lo scoiattolo ha mangiato tutte le noccioline.
Кролик спрятался в норе, белка спряталась в дупле.
Il coniglio si nascose in una buca, lo scoiattolo nella cavità di un albero.
Эта белка сводит меня с ума.
Questo scoiattolo mi fa uscire fuori di testa.
Эта белка сводит меня с ума.
Questo scoiattolo mi sta facendo uscire fuori di testa.

Субтитры из фильмов

Тебе нужно повысить количество потребляемого белка хотя бы немного, начать делать приседания.
Dovrai aumentare il tuo apporto proteico di un bel po'. E magari inizia a fare qualche squat, e anche.
Белка!
Uno scoiattolo, là!
Да,но все прочие дни ты, как белка в колесе.Это не для меня.
Ma ti spediscono in giro ogni due giorni. Non fa per me.
Это крутится в моей голове, как сумасшедшая белка в своём колесе.
Mi frullava nella testa come uno scoiattolo pazzo su un tapis roulant.
Белка?
Uno scoiattolo?
Понимаете, она не просто взбивает, но и отделяет желток от белка.
Ma l'invenzione migliore è lo sbattitore. Non solo frulla le uova ma separa anche il tuorlo dall'albume.
Но эта взбиваеттак быстро и отделяет желток от белка.
Ma questo le sbatte in fretta e le separa anche.
Если ему нравится яично-винный напиток, на кухне есть битые яйца, с желтком, отделенным от белка.
Se gradisce uno zabaione c'è proprio un uovo sciupato in cucina pronto e già separato. Si sieda.
Он вскочит туда как белка! - Оле?
Salirà come uno scoiattolo.
Что ты не сделаешь этого. Я как белка в колесе, пациенты целый день идут потоком, и вдруг твое письмо, что ты хочешь убить себя, но ты не убила себя.
Una giornata piena di visite. e tu mi mandi una lettera scrivendo che vuoi ucciderti.
Если вам нужна белка, зовите меня.
Se hai bisogno di un coniglio, chiamami.
Ты что - белка?
Cos'è, uno scoiattolo?
А, белка.
È lo scoiattolo.
Да, один из видов белка, необычного белка.
Sì, una specie di proteina anomala.

Из журналистики

В лабораторных условиях разводят самцов комаров с определенной генетической мутацией. В результате их потомство производит большое количество белка, не дающего клеткам нормально функционировать, в результате чего такие особи гибнут, не достигнув зрелости.
La zanzara maschio viene riprodotta nel laboratorio con una mutazione specifica da cui nascono delle zanzare con alti livelli di una proteina che inibisce il funzionamento normale delle cellule facendole morire prima che raggiungano la maturità.
В странах с низкими доходами диеты в основном состоят из крахмала, например риса или таких бобовых, как горох, в которых содержится очень мало белка.
Nei paesi a basso reddito, la dieta consiste principalmente di amidi, come riso, legumi e piselli che contengono poche proteine.

Возможно, вы искали...