восстановительный русский

Перевод восстановительный по-итальянски

Как перевести на итальянский восстановительный?

восстановительный русский » итальянский

di ricostruzione ricostruttivo riabilitativo di rigenerazione di ricostituzione

Примеры восстановительный по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский восстановительный?

Субтитры из фильмов

Одо, твой восстановительный цикл по-прежнему занимает 16 часов?
Il tuo periodo rigenerativo è ancora di 16 ore?
Всех эвакуированных приглашаем сюда, в Летний Восстановительный Центр.
Tutti gli evacuati sono accolti qui al centro ricreativo di Summer Canyon.
Вы парни, берите фургон, и едьте в Восстановительный Центр.
Voi prendete il furgone e andate al centro ricreativo.
Не больше чем другой восстановительный метод и работают они намного быстрее чем рукотворные препараты.
Non piu' di altri metodi di recupero. E funzionano piu' velocemente dei medicinali comuni.
Скорее всего она сама себе добавила еще, чтобы ускорить восстановительный процесс.
Se ne sara' messe altre per rimettersi piu' in fretta.
Восстановительный период займёт по крайней мере от 3 до 6 месяцев, и мы не будем проводить никакие иные процедуры, пока не завершим с этими.
La convalescenza durera' dai 3 ai 6 mesi, almeno. E non affronterei altro prima di aver concluso questo. Non ho paura.
Восстановительный период будет не легким, но с ним все будет в порядке.
Non sara' facile, ma. stara' bene.
Я отправлю её в Сан-Мигель на долгосрочный восстановительный курс.
La trasferiro' in una struttura per pazienti lungo degenti a San Miguel.
Восстановительный трансплант стабилен.
Il trapianto ricostruttivo e' stabile.
Левон, просто знай, что все раны залечит время. и восстановительный секс.
Lavon, sappi che il tempo cura tutte le ferite. insieme al sesso di ripiego.
Восстановительный центр Квинса.
Al centro di recupero Queens.
Он одобрен ведомством по контролю качества, поэтому страховка покроет траты, но Расселу предстоит длительный восстановительный процесс в больнице, и я просто хочу быть уверен.
E' un metodo approvato, quindi l'assicurazione dovrebbe coprirlo, ma. in seguito, Russel avra' bisogno di una lunga degenza in ospedale, - e voglio solo essere sicuro che.
Вы ей скажите про восстановительный период.
Ditele del tempo di guarigione.

Возможно, вы искали...