кадровый русский

Перевод кадровый по-итальянски

Как перевести на итальянский кадровый?

кадровый русский » итальянский

di ruolo del personale principale

Примеры кадровый по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский кадровый?

Субтитры из фильмов

Этого Вам не простит кадровый офицер.
Nessun ufficiale di carriera gliela potrà mai perdonare.
Вы кадровый офицер, поручик? Нет.
Lei è un ufficiale di carriera, Tenente?
Кадровый офицер? Целая лодка с баллистическими ракетами?
Un intero sommergibile con missili balistici.
Кадровый отдел гонит на тебя?
Quelli delle Risorse Umane ti tengono per le palle, o qualcosa del genere?
Вы позвонили в кадровый отдел Барнабиз.
Se volete unirvi alla famiglia della Barnabeez, premete o dite 1.
Кадровый военный.
In carriera.
Я использовал кадровый синхронизатор, чтобы обработать записи с камер наблюдения, которые мы получили от соседа напротив дома Джулиуса Каплана.
Ho usato la sovrapposizione digitale delle immagini per processare i fotogrammi delle telecamere di sorveglianza dei vicini lungo la via della casa di Julius Kaplan.
Кадровый состав.
Una cellula, se vuole.
Джон Фидлер, заместитель директора ЦРУ и кадровый офицер агентства, привлечен в качестве организатора убийства.
John Fiedler, vicedirettore della Cia, e ufficiale di carriera dell'agenzia, e' stato imputato quale mente dell'assassinio.
Два дня назад, кадровый оперативник ЦРУ, позывной Лунный свет, был убит при исполнении.
Due giorni fa, un agente della CIA, nome in codice Moonlight, e' stato ucciso in servizio.
Просто кадровый отдел будет нависать надо мной как тонна кирпичей.
L'ufficio Risorse Umane mi crollerà addosso come un mucchio di mattoni.
Нужно обсудить кадровый вопрос.
Dobbiamo parlare delle risorse.
Кадровый департамент требует, чтобы я раз в месяц был доступен для сотрудников, желающих обсудить конфликты на работе.
Le risorse umane pretendono che mi renda disponibile una volta al mese per discutere dei problemi sul posto di lavoro con i miei impiegati.
Ты уладил свой кадровый вопрос?
Hai risolto il problema col personale?

Из журналистики

Прежде всего, следует иметь разнообразный кадровый состав. Менеджеры должны обеспечить общение с людьми, которые мыслят не так, как они.
Per cominciare, le aziende dovrebbero diversificare il proprio pool di talenti, e i manager sforzarsi di entrare in contatto con persone che la pensano diversamente da loro.

Возможно, вы искали...