комиссариат русский

Перевод комиссариат по-итальянски

Как перевести на итальянский комиссариат?

комиссариат русский » итальянский

commissariato viveri vettovaglie provviste generi alimentari cibaria alimento

Примеры комиссариат по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский комиссариат?

Субтитры из фильмов

Одна девушка подала её в районный комиссариат.
Da una ragazza al nostro commissariato.
Найдите Маршаля и доставьте его в комиссариат в Бордо.
Portateli via e schiaffate dentro Maréchal. Appuntamento alla centrale di Bordeaux.
Комиссариат иностранных дел там хочет устроить отдельную страну.
Il commissariato degli affari esteri vuole formare uno stato indipendente.
В мэрию, в комиссариат.
Dal sindaco, al commissariato e gli spiegherò tutto!
Его вытаскивают из постели молодые участники Сопротивления и отводят в комиссариат, откуда его освобождают в тот же вечер благодаря его связям, но на следующее утро его опять арестовывают из-за его связей!
Tirato giù dal letto da giovani partigiani è condotto al commissariato, ma viene liberato la sera stessa grazie alle sue relazioni, : È arrestato però la seconda volta il mattino seguente, a causa delle sue relazioni.
В комиссариат.
In commissariato.
Что это за место, комиссариат?
Cos'? questo posto? Uno spaccio?
Там есть комиссариат, но нет Ай Би Эм.
Non so dov'è l'lBM.
Нет. Но я еду в комиссариат.
Vado al commissariato.
А Вы зайдите завтра в комиссариат, и подпишите Ваши показания.
Se domani vuole passare al commissariato..a firmare la sua deposie'ione, grae'ie mille.
Твою тещу зовут комиссариат полиции пятого округа?
Sei sposato con il commissariato?
В Комиссариат.
Al commissariato.
Третье, мы предупредим местный комиссариат, что на несколько дней расположимся на их территории, и попросим не возникать в секторе в день операции.
Terzo, avvisiamo il commissariato di zona che giocheremo nel loro cortile qualche giorno e che non facciano gli zelanti lì il giorno dell'operazione.
Я слышал, комиссариат лихорадит.
Allora, dicono che fa caldo al 36.

Из журналистики

Да, есть организации, - Верховный комиссариат ООН по делам беженцев, ЮНИСЕФ и многие другие группы, - которые героически трудятся на благо общего дела.
Certamente ci sono organizzazioni - l'Alto Commissariato delle Nazioni Unite per i Rifugiati, l'UNICEF e molti altri - che insieme riescono a raggiungere grandi risultati.

Возможно, вы искали...