конгресс русский

Перевод конгресс по-итальянски

Как перевести на итальянский конгресс?

конгресс русский » итальянский

congresso

Примеры конгресс по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский конгресс?

Субтитры из фильмов

Федерация труда и конгресс профсоюзов ополчатся против тебя.
Ora haì ì sìndacatì contro.
Я слышал. У тебя роман с дамой из конгресс-клуба.
Ho sentito che ti va bene con una ragazza del New Congress Club.
Эта девушка из конгресс-клуба. Это за рамками приличия.
Tu mi hai conosciuto al New Congress Club, cioè appena un gradino sopra il marciapiede.
Он сошелся с девушкой из Конгресс-клуба.
Quello che s'è inguaiato con una del New Congress Club. È assente da tre giorni.
Он член клуба. Конгресс-клуба.
Uno dei tanti qui, di Honolulu.
Конгресс полагает, что все, что нужно шпиону -.
Il Congresso crede che a una spia basti.
Дело вовсе не в политике, синьорина, здесь научный конгресс.
Qui la politica non c'entra. - È un congresso scientifico.
Позвольте открыть четырнадцатый международный научный конгресс.
Dichiaro aperto il xiv Congresso Scientifico Nazionale.
Конгресс принял решение урезать бюджет. Итеперь,учитываярасстояние, унаснетсредствпослать вам грузовое судно. Несмотрянаэто, я знаю ребята, что вы выберетесь оттуда.
Purtroppo ci sono state delle riduzioni nelle spese e quindi, vista la distanza, non possiamo permetterci di mandarvi un aiuto, ma sono certo che ve la caverete anche da soli.
Америка должна иметь полноценного президента и полноценный Конгресс, в особенности перед лицом проблем.
L'America ha bisogno di un presidente a tempo pieno. E di un Congresso a tempo pieno. Specie in questo momento.
Идет Конгресс Профсоюзов. А вы с чем придёте?
Al Congresso dei Sindacati, voi cosa presenterete?
На меня наседает Конгресс.
Il Congresso non mi dà pace.
Конгресс получил отговорку, президент сохранил кресло, а мы лишились программы. Что такое шестнадцать лет?
Il Congresso apriva un'inchiesta, il presidente manteneva la poltrona e noi saremmo rimasti senza missione.
Конгресс начался.
Il congresso è fantastico.

Из журналистики

Учитывая то, что Америка получает огромную выгоду от приобретения Китаем государственных ценных бумаг США, трудно понять, почему правительство и Конгресс США постоянно так сильно жалуются на двусторонний дефицит по текущим операциям.
Dal momento che l'America trae un forte vantaggio dagli acquisti cinesi di titoli di Stato americani, è difficile capire perché il governo e il Congresso americano si lamentino così tanto del deficit bilaterale delle partite correnti.
Новый Конгресс США ищет козлов отпущения для оправдания экономической трясины страны.
Il nuovo Congresso degli Stati Uniti è alla ricerca di capri espiatori per la stagnazione economica del paese.
Кроме того, Конгресс США должен ратифицировать согласованные изменения в управлении МВФ и Всемирного банка.
Allo stesso modo, il Congresso statunitense dovrebbe ratificare le modifiche concordate alla governance dell'FMI e della Banca Mondiale.
Конгресс США хорошо понимает, что предвещают эти цифры, но члены Конгресса предпочли отвести глаза.
Il Congresso statunitense sa bene cosa implicano questi numeri, ma i suoi membri hanno deciso di chiudere gli occhi.
Обама ответил, что Конгресс США не поддержит значительные усилия по развитию засушливых земель.
Obama ha risposto che il Congresso americano non avrebbe sostenuto un intervento di sviluppo nei territori aridi.
В прошлом году в Колумбии, Конгресс принял закон о создании нового типа финансового учреждения, под названием Специализированное Учреждение Электронного Депозита и Оплаты.
Lo scorso anno in Colombia, il Congresso ha approvato una legge che crea un nuovo tipo di istituto finanziario chiamato Istituto di Deposito e Pagamento Elettronico Specializzato.
Во время спадов Конгресс США продлевает эти льготы, понимая, что люди сидят без работы не потому, что не ищут ее, а потому, что рабочих мест нет.
Durante le recessioni, il Congresso degli Stati Uniti estende tali sussidi, riconoscendo che le persone sono disoccupate non perché non abbiano voglia di lavorare, ma perché non c'è lavoro.
Что ж, Конгресс и Белый дом действительно разыгрывают карту сокращения госрасходов с середины 2011 года.
Dunque, il Congresso e la Casa Bianca hanno di fatto giocato la carta dell'austerità da metà del 2011 in avanti.
Конгресс завершает работу над расходами за 2016 финансовый год, а ООН завершает свою работу по Целями Устойчивого Развития (ЦУР), т.е. постановкой целей, которые будут направлять разработку политики на ближайшие 15 лет.
Il Congresso stava definendo i piani di spesa per l'anno fiscale 2016 e l'Onu stava completando i lavori sugli Obiettivi per lo sviluppo sostenibile (SDG), fissando i target che avrebbero guidato la politica per lo sviluppo per i 15 anni successivi.
Всего конгресс, по меньшей мере, оставил на переговорном столе один миллион рабочих мест, взяв безработных в заложники итогов выборов в ноябре.
Nel frattempo, in risposta alla persistente pressione mediatica, Romney ha presentato le sue politiche per incrementare a breve termine la creazione di posti di lavoro.
В декабре, когда европейцы повернули в сторону ужесточения финансовой политики, Конгресс США продлил на два года сокращение налогов, инициированное Джорджем Бушем - которое почти все интерпретировали как еще одну попытку поддержать экономику США.
A dicembre, quando gli europei passavano al rigore fiscale, il Congresso americano estendeva per due anni i tagli fiscali dell'era Bush - tale manovra fu interpretata come l'ennesimo tentativo teso a rilanciare l'economia americana.
Если Конгресс выдаст мандат на расходы, превышающие доходы, то возникнет дефицит, который будет необходимо финансировать.
Se il Congresso autorizzerà spese che eccedono le entrate, si registrerà un deficit, e questo deficit dovrà essere finanziato.
Неудивительно, что перед предстоящими ноябрьскими выборами в Конгресс американцы гневно спрашивают, почему американская гиперагрессивная стимулирующая стратегия не изменила ситуацию.
Non sorprende che, in vista delle elezioni di metà mandato fissate per il prossimo novembre, gli americani siano adirati e si chiedano perché le politiche di stimolo iper-aggressive del governo non abbiamo cambiato le cose.
В конце концов, в поведении американских спецслужб будут реальные изменения только если Конгресс будет более строго регулировать их деятельность.
Dopotutto, siamo onesti: ci saranno reali cambiamenti nel comportamento delle agenzie di intelligence statunitensi solo se il Congresso disciplinerà le attività in maniera più stringente.

Возможно, вы искали...