паутина русский

Перевод паутина по-итальянски

Как перевести на итальянский паутина?

паутина русский » итальянский

ragnatela tela di ragno

Примеры паутина по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский паутина?

Простые фразы

Паутина блестела от утренней росы.
La ragnatela luccicava della rugiada del mattino.
Шёлковая ткань была тонкой, как паутина.
Il tessuto in seta era sottile come una ragnatela.
Кругом пыль и паутина. Сюда, похоже, давно не заходили.
Dappertutto polvere e ragnatele. Sembra che nessuno sia venuto qui da molto tempo.

Субтитры из фильмов

Как паутина.
Soffice come una ragnatela!
Миуна - это паутина. Шелковая мягкая.
La mouna è una ragnatela, un imbuto di seta.
Боже, какая паутина. Не нервничай по пустякам, милая.
Stai esagerando, tesoro.
Теперь меня зовут Бессмертная Паутина!
Ora mi chiamo Immortale della Ragnatela!
Бессмертная Паутина?
Immortale della Ragnatela?
Паутина, содержащая некоторое количество погибших паукообразных. с бобами.
La ragnatela contiene un certo numero di ragni morti. Con fagioli.
Паутина спуталась.
Il filo è ingarbugliato.
Тумбс, у нас кончается паутина. Заткнись!
Toombs, la corda non basta!
Это как начать с чистого листа. новый день, новое дело, новая паутина лжи.
E' un nuovo pubblico ministero. Un nuovo inizio, un nuovo giorno, un nuovo caso. e una nuova valanga di bugie.
Паутина лжи и фиктивных данных.
E' una trama di menzogne e di statistiche fasulle.
А паутина?
E le ragnatele?
И паутина сразу останавливает зло.
E lui. insomma, la cosa, resta li' paralizzata.
В центре Земли располагается паутина ракноссов, но мой народ уничтожил источник их энергии.
C'e' una ragnatela dei Racnoss al centro della Terra, ma la mia gente ha tagliato la loro fonte di energia.
Это паутина.
E' una ragnatela.

Из журналистики

Не так давно, международные связи существовали в основном между крупными торговыми центрами в Европе и Северной Америке; сейчас, всемирная паутина сложна и необъятна.
Fino a non molto tempo fa, i collegamenti internazionali interessavano perlopiù i maggiori centri di scambio in Europa e Nordamerica. Ora, la rete si sta espandendo in modo intricato e incontrollato.
Вплоть до азиатского финансового кризиса это была паутина без паука в центре.
Fino alla crisi finanziaria asiatica, somigliava a una ragnatela senza il ragno al centro.
Всемирная паутина является движущей силой двадцать первого века, и она будет продвигать студентов всех возрастов со всех уголков земного шара в успешное будущее.
Il web è il carburante del ventunesimo secolo che spingerà gli studenti di ogni età, da qualunque angolo del globo, in un futuro di successo.

Возможно, вы искали...