Argentina итальянский

Аргентина

Значение Argentina значение

Что в итальянском языке означает Argentina?

Argentina

[[geografia]]

Перевод Argentina перевод

Как перевести с итальянского Argentina?

argentina итальянский » русский

аргентинка аргентина аргенти́нский аргенти́н

Примеры Argentina примеры

Как в итальянском употребляется Argentina?

Простые фразы

Ci siamo conosciuti durante un viaggio in Argentina.
Мы познакомились во время поездки в Аргентину.
Non sono mai stata in Argentina.
Я никогда не была в Аргентине.
Non sapevo che fossi argentina.
Я не знал, что ты аргентинка.
Non sapevo che Voi foste argentina.
Я не знал, что Вы аргентинка.

Субтитры из фильмов

La mia prima notte in Argentina, non sapevo niente della gente di lì.
Это была моя первая ночь в Аргентине, и я плохо знал местное население.
Il gioco è illegale in Argentina.
Играть в Аргентине запрещено, правильно?
Tre anni fa, l'Argentina era sul punto di dichiararci guerra e abbiamo permesso a Mundson di comprare i nostri brevetti.
Три года назад, когда Аргентина была готова объявить нам войну, мы заключили с Мандсоном договор. Позволили ему выкупить наши патенты.
Il divorzio ottenuto qui non sarà valido in Argentina.
Не нужно? Развод, который вы получите в Монтевидео, Без согласия мужа, будет не действителен в Аргентине.
Non si può, in Argentina.
Мне никто не нужен. Лэнгфорд не сказал тебе?
All'Argentina c'era una gran confusione!
Пробка огромная.
Sai com'è, si parte per Marsiglia e ci si ritrova in Argentina.
Нет. Едешь в Марсель. а попадаешь в Аргентину.
Si parte per Marsiglia e ci si trova in Argentina.
Едешь в Марсель, а попадаешь в Аргентину.
Da ragazza visitai l'Argentina per breve tempo. La trovai affascinante.
Я была в Аргентине несколько лет назад, и нашла ее очаровательной.
Argentina del cavolo!
В Аргентину, как же.
Le pampas sono piuttosto in Argentina, monsignore.
Пампасы, скорее, в Аргентине, ваше преосвященство.
Spero che non venga dall'Argentina.
Надеюсь, не из Аргентины.
Argentina, africa. per un lungo periodo siamo stati a roma poi mi sono trasferita a parigi.
Аргентина, Африка, долгое время мы жили в Риме. Потом в Париже. Я хотела свободы.
L'Argentina si è riunita in città, per la morte di un'attrice, chiamata Eva Perón. Siamo tutti impazziti, il giorno e la notte piangiamo distrutti fino all'ultima lacrima il più grande dei lutti!
Мы все сошли с ума, оплакивая ее день и ночь, изо всех сил стараясь добиться права на страдания.

Из журналистики

I problemi sono iniziati una decina di anni fa, quando l'Argentina si vide costretta a svalutare la propria moneta e a dichiarare lo stato di default sul proprio debito.
Проблемы начались более десяти лет назад, когда у Аргентины не было иного выбора, как только девальвировать свою валюту и объявить дефолт по долгам.
Quanto più l'Argentina cresceva, tanto più i suoi ex creditori ci guadagnavano.
Чем больше развивалась Аргентина, тем больше она платила своим бывшим кредиторам.
In seguito alla crisi argentina, l'amministrazione del presidente George W. Bush bandì qualunque proposta per la creazione di un meccanismo di ristrutturazione del debito sovrano.
После аргентинского кризиса администрация президента Джорджа Буша наложила вето на предложения по созданию механизма реструктуризации суверенного долга.
Gli economisti applaudirono il tentativo dell'Argentina di evitare questa fine attraverso una profonda ristrutturazione del debito accompagnata da cedole legate al Pil.
Экономисты приветствовали попытку Аргентины избежать такого результата с помощью глубокой реструктуризации, сопровождаемой привязкой облигаций к ВВП.
Pertanto, essi acquistarono le vecchie obbligazioni a una frazione del loro valore nominale, quindi ricorsero al contenzioso per cercare di costringere l'Argentina a pagare cento centesimi per dollaro.
Они скупили старые облигации за часть их номинальной стоимости, а затем использовали судебный механизм, чтобы попытаться заставить Аргентину оплатить их по полному номиналу.
Quando nel 2001 l'Argentina è andata in fallimento, un cittadino su cinque è sceso sotto la soglia di povertà.
Когда Аргентина в 2001 году объявила дефолт, каждый пятый из ее граждан оказался за чертой бедности.
Nel 2008 l'India ha posto dei limiti sulle esportazioni di riso, e l'Argentina ha agito nello stesso modo per le esportazioni di frumento, e così la Russia nel 2010.
В 2008 году Индия ограничила экспорт риса, а Аргентина сделала то же самое с экспортом пшеницы, точно также поступила Россия в 2010 году.
Questo ha posto gli Europei di fronte a un dilemma: se non accettassero di cedere alcuni seggi nel Consiglio del FMI, alcuni Paesi emergenti, come l'Argentina, il Brasile, e forse anche l'India, rischierebbero di perdere il loro.
Это поставило европейцев в затруднительное положение: если они не согласятся отказаться от нескольких мест в исполнительном комитете, некоторые развивающиеся страны, такие как Аргентина, Бразилия и, возможно, даже Индия, потеряют свои.
E vanno aggiunti alla lista anche i contratti di currency-swap, importanti nel caso di Brasile e Argentina.
Соглашения о валютных свопах, которые так важны для Бразилии и Аргентины, также следовало бы добавить в данный перечень.
NEW YORK - Il 30 luglio scorso i creditori dell'Argentina non hanno ricevuto il pagamento semestrale degli interessi sui bond ristrutturati dopo l'ultimo default del paese nel 2001.
НЬЮ-ЙОРК - 30 июля, кредиторы Аргентины не получили полугодовой платеж по облигациям, которые были реструктурированы после последнего дефолта страны в 2001 году.
L'Argentina ha adempiuto ai propri obblighi verso i cittadini e quei creditori che hanno accettato la ristrutturazione del suo debito.
Аргентина выполнила свои обязательства перед своими гражданами и перед кредиторами, которые приняли ее реструктуризацию.
L'Argentina ha ristrutturato il proprio debito in due round di negoziati, rispettivamente nel 2005 e nel 2010.
Аргентина реструктировала свой долг в двух турах переговоров, в 2005 и 2010 году.
Questa soluzione si è rivelata vantaggiosa sia per l'Argentina che per coloro che hanno accettato la ristrutturazione.
Это хорошо сработало, как для Аргентины, так и для тех, кто принял реструктуризацию.
Un rimborso alle condizioni stabilite da Griesa avrebbe effetti devastanti sull'economia argentina.
Погашение на условиях Гриесы опустошило бы экономику Аргентины.

Возможно, вы искали...