futures итальянский

Значение futures значение

Что в итальянском языке означает futures?

futures

(forestierismo) (economia) (commercio) (finanza) contratti a termine che prevedono la consegna di un bene a una data stabilita futura e al prezzo fissato al momento della stipula

Примеры futures примеры

Как в итальянском употребляется futures?

Субтитры из фильмов

Potresti vendere le tue spoglie nel Mercato Ferengi dei Futures.
Ты всегда можешь продать высушенные останки твоего трупа на фьючерсном рынке ференги.
Vai dritto a quel comunicatore e vendi le tue spoglie essiccate al Mercato Ferengi dei Futures.
Ты протопаешь прямо к тому коммуникатору и выставишь свои вакуумно высушенные останки на торги на фьючерсном рынке ференги. Сам увидишь.
Gli analisti prevedono che le vendite di carta da regalo aumenteranno. Quindi se compre dei futures ora, con l'opzione di vendere in seguito, puo' aspettarsi un ritorno considerevole.
Аналитики предсказывают, что продажи упаковочной бумаги будут увеличиваться, поэтому, если вы купиле фьючерсы сейчас с опцией продажи в будущем, вы можете ожидать значительный возврат.
Se non sei riuscito a prevedere il crollo dei futures sull'alluminio, sei un dannato nano mentale!
Если вы не смогли предвидеть падения рынка алюминия - вы к чертям умом калека.
Sì, Penny ha un sacco di soldi bloccati in futures di promiscuità.
Да, денежные средства Пенни в большинстве своем завязаны на беспорядочности сексуальных связей.
Comprare e vendere futures. non e' un lavoro vero.
Торговать акциями, это не так реально.
Derivati e futures.
Производные и будущее.. -Окей.
Devo vendere questi cazzo di futures prima che.
Мне нужно продать эти ебаные фьючерсы пока.
Il grattacielo Commerzbank è dove si scambiano i futures europei.
В здании Коммерческого банка находится Европейская биржа фьючерсов.
Gli incontri della Futures durano un po' troppo.
Встреча по фьючерсам закончилась чуть позже.
Del reattore in Cina ne ho sentito parlare, ma dell'aumento dei futures della soia.
Я слышал про китайский реактор, но не про взлет цен на фьючерсы на сою.
Entro 15 secondi chiamo Laura Greer alla Commissione Scambio dei Futures.
Через 15 секунд я позвоню Лоре Грир из Комитета по товарным торгам.
Futures, bond, pensione, roba del genere.
Фьючерсы, муниципальные бонды, ИПС, в этом роде.
Pare che il Laboratorio Futures abbia un proprio alimentatore isolato.
Похоже, что в лаборатории Кросса отдельный источник энергии.

Из журналистики

Un'alternativa per alcuni esportatori di commodity è di proteggersi dal rischio vendendo sul mercato dei futures.
Альтернативой для некоторых экспортёров сырья может быть ограждение от рисков посредством продаж на фьючерсном рынке.
È una situazione più frequente negli Usa, dove i salari dei regolatori sono molto bassi, soprattutto nella Securities and Exchange Commission e nella Commodity Futures Trading Commission.
Это больше распространено в США, где зарплаты инспекторов очень низкие, особенно в Комиссии по ценным бумагам и биржам и в Комиссии по срочной биржевой торговле.
In verità, quel giorno, la crisi di bilancio negli Stati Uniti ha determinato il calo di gran parte dei contratti futures sulle azioni.
Конечно, кризис в американском бюджете вызвал большее падение срочных сделок с акциями в тот день.
Tuttavia, se la posizione del ministero sull'imposta sui consumi fosse stata corretta, i futures Nikkei avrebbero guadagnato di più - o, se non altro, avrebbero perso di meno - rispetto ai contratti futures in altri paesi.
Но, если бы позиция министерства финансов на налог на потребление была верной, срочные сделки Никей выиграли бы больше, или хотя бы потеряли меньше, чем срочные сделки в других странах.
Tuttavia, se la posizione del ministero sull'imposta sui consumi fosse stata corretta, i futures Nikkei avrebbero guadagnato di più - o, se non altro, avrebbero perso di meno - rispetto ai contratti futures in altri paesi.
Но, если бы позиция министерства финансов на налог на потребление была верной, срочные сделки Никей выиграли бы больше, или хотя бы потеряли меньше, чем срочные сделки в других странах.
I contratti futures non trasferibili dovrebbero essere soggetti ad un'attenta regolamentazione e supervisione nei paesi di origine e destinazione.
Контракты по индексному форварду без поставки средств должны быть предметом тщательного регулирования и контроля, как в стране-источнике, так и в стране-получателе.

Возможно, вы искали...