Illuminata итальянский

Значение Illuminata значение

Что в итальянском языке означает Illuminata?

Illuminata

nome proprio di persona femminile

Примеры Illuminata примеры

Как в итальянском употребляется Illuminata?

Субтитры из фильмов

Londra sarebbe ancora illuminata con le torce.
Лондон до сих пор освещялся бы факельщиками.
Nulla è più bello di Londra illuminata dal sole.
Летом Лондон - прекраснейший город.
Quando il telefono squillerà, vedrai accendersi la luce sotto la porta della camera da letto. Quando lei aprirà la porta, la stanza verrà illuminata.
Когда зазвониттелефон, вы увидите сквозь щель между дверью и полом, что она зажгла свет в спальне.
La stanza della Regina è illuminata.
Свет в комнате Королевы. И что с того?
Quando l'oscurità sarà sempre illuminata?
Прорежет ли когда нибудь тебя яркий луч света?
Ma ora vedo che alla monarchia illuminata essa non serve.
Да теперь вижу, в просвещенной монархии она не нужна.
Ditemi di sì, Isabella, vi scongiuro, mia illuminata salvatrice.
Скажите да. Изабелла, дорогая, скажите да.
Se le informazioni sono giuste, la pista d'atterraggio dovrebbe essere illuminata.
Если разведка не ошиблась, аэропорт должен быть освещен.
Tutti i grandi progressi della storia sono infatti iniziati con l'opera ardita e generosa di una piccola minoranza illuminata, che ha lo sguardo rivolto al futuro e per questo par trasognata.
Все величайшие достижения прогресса осуществляются просвещённым меньшинством, чей взгляд был устремлён в будущее, которым они бредили.
Viviamo in un'era illuminata, la scienza ha rifiutato le superstizioni di cui stiamo parlando.
Мы живём в восемнадцатом веке. Наука положила конец всем этим предрассудкам, о которых вы говорите.
E là, illuminata in pieno dalla luce del sole c'era quella signora, in persona, con un vestito nero.
А там, освещённая лучами солнца,. стояла сама госпожа в чёрном платье.
Vedete quella casa illuminata da una grande lampada?
Видите тот дом, где большая лампочка горит?
Questo paese può vantarsi di avere la più illuminata costituzione del mondo e voi commettete un gravissimo abuso contro il cittadino più illustre di questa città, mi meraviglio di te Tanney.
Наша страна гордится самой демократичной конституцией в мире. А вы преследуете самого почетного и влиятельного жителя нашего города. Вы меня неприятно удивили, Тэнни.
Che colui che l'ha illuminata possa illuminare me.
Да просветит меня тот, кого просветил Он.

Возможно, вы искали...