abbassato итальянский

Значение abbassato значение

Что в итальянском языке означает abbassato?

abbassato

(araldica) attributo araldico che si applica a:  del capo dello scudo quando è posto al di sotto di un altro capo di maggior rango o sotto un filetto che lo sovrasta,  una pezza onorevole quando è posta in posizione più bassa di quella consueta,  un volo di animali quando le estremità delle ali sono rivolte verso la base dello scudo e non verso l'alto,  un palo, o altra pezza lunga, che ha origine nel centro dello scudo e non nel bordo superiore,  un oggetto appuntito quanto ha la punta rivolta verso il basso,  termine araldico

Примеры abbassato примеры

Как в итальянском употребляется abbassato?

Простые фразы

Ho abbassato la testa.
Я опустил голову.
Ho abbassato le braccia.
Я опустил руки.
Ken ha abbassato le braccia.
Кен опустил руки.
Tom ha abbassato il finestrino.
Том опустил стекло.
Loro hanno abbassato le braccia.
Они опустили руки.
Lui ha abbassato le braccia.
Он опустил руки.
Tom ha abbassato le braccia.
Том опустил руки.
Lei ha abbassato le braccia.
Она опустила руки.
Noi abbiamo abbassato le braccia.
Мы опустили руки.
Hanno abbassato le persiane.
Они опустили штору.
Mi sono abbassato al suo livello.
Я опустился до его уровня.
Mi sono abbassato al suo livello.
Я опустилась до его уровня.
Mary ha abbassato le braccia.
Мэри опустила руки.
L'hanno abbassato di grado.
Его понизили в звании.

Субтитры из фильмов

Se vuoi proteggermi, solo per una medaglia, aarai immediatamente abbassato al livello di un civile.
Не смей защищать меня. Иначе тебя отстранят.
Ha undici anni e abbiamo abbassato il canestro.
Ему 11, и мы опустили кольцо.
Se n'è andato quando hanno abbassato i prezzi.
Он ушел сегодня утром, когда жалованье снизили.
Il fiume si è abbassato nella notte.
Река опустилась за ночь.
Quando tu avrai abbassato la guardia, lei scapperà.
Она хочет, чтобы ты расслабился, и тогда она сбежит.
Perché ha abbassato le tendine?
Почему он заперся?
Con lo scudo abbassato non vedo.
Я же ничего не вижу с опущенным забралом.
Ll carrello è abbassato, e siamo pronti ad atterrare.
Передай им, что мы снизились и готовы к посадке.
Ll carrello è abbassato, e siamo pronti all'atterraggio.
Мы снизились и готовы к посадке.
Ha alzato o abbassato?
Повышал или понижал?
A che livello si è abbassato il giornalismo?
И куда это скатывается журналистика?
Perché ti sei abbassato alla casa daste?
Зачем вам потребовалась эта чертова лошадь с аукциона?
Ha abbassato le ali!
Он повернул крылом!
Hanno abbassato i minimi di statura.
Они снизили требования к росту.

Из журналистики

Ma, poiché la liberalizzazione del commercio ha abbassato tariffe e dazi, è diminuita la quota di imposte commerciali, mentre le altre fonti non hanno compensato il crollo delle entrate commerciali.
Однако, поскольку либерализация торговли снизила тарифы и пошлины, доля налоговых поступлений от внешней торговли снизилась, а другие источники никак не компенсируют их падение.
Al tempo stesso, il tasso di cambio dell'euro - l'unico meccanismo per cui le attuali politiche potrebbe ancora fare la differenza - non può essere ulteriormente abbassato.
В то же время, курс евро - это механизм, посредством которого нынешняя политика может еще что-то изменить - не может быть брошен вниз еще дальше.
In secondo luogo, nei loro tentativi di combattere la crisi finanziaria, le principali banche centrali hanno tutte abbassato vicino allo zero i tassi di interesse ufficiali a breve termine, senza una chiara via d'uscita in vista.
Во-вторых, в своих усилиях по борьбе с финансовым кризисом все основные центральные банки снизили краткосрочные процентные ставки почти до нуля, и этой ситуации не видно конца.
Mentre le banche centrali hanno abbassato i tassi ufficiali fino a sfiorare lo zero, nessuno si è preoccupato del fatto che l'oro non matura interessi.
Поскольку центральные банки понизили процентные ставки до нуля, никого не волновало, что доходы от золота беспроцентные.
Un alto funzionario pubblico di un Paese nordico europeo non ha nemmeno abbassato la forchetta quando a cena è stato interrotto da un collega che ha rimarcato come molti spagnoli ora mangino dai bidoni della spazzatura.
Один очень высокопоставленный правительственный чиновник одной северной европейской страны даже не положил вилку, когда его прервал серьезный компаньон по ужину, который указал, что многие испанцы теперь едят из мусорных баков.
Un passo verso la normalizzazione dei differenziali dei tassi di interesse - che l'allentamento quantitativo ha abbassato in modo esagerato - non deve mandare nel panico.
Шаг к нормализации спрэдов процентных ставок (которые количественное смягчение сделало преувеличенно низкими) не должен быть причиной для паники.
Per salvare il sistema bancario, la Federal Reserve, per esempio, ha abbassato in modo artificioso i tassi d'interesse; com'è stato rivelato di recente, ha anche rilasciato segretamente alle banche prestiti per 1.2 mila miliardi di dollari.
Чтобы спасти банковскую систему, Федеральная резервная система, например, устанавливала искусственно низкий уровень процентных ставок; и, как недавно выяснилось, она также предоставила банкам секретные кредиты в размере 1,2 триллиона долларов.

Возможно, вы искали...