accelerazione итальянский

ускорение

Значение accelerazione значение

Что в итальянском языке означает accelerazione?

accelerazione

azione e risultato dell'accelerare (fisica) (meccanica) variazione della velocità nell'unità di tempo; nella notazione internazionale la sua unità di misura è il metro al secondo quadrato  L'auto ha subito una notevole accelerazione (economia) teoria economica secondo la quale in un dato periodo di tempo il livello dell'investimento è proporzionale all'incremento del PIL [[cinetica]]

Перевод accelerazione перевод

Как перевести с итальянского accelerazione?

Примеры accelerazione примеры

Как в итальянском употребляется accelerazione?

Субтитры из фильмов

Azione fattore accelerazione GPI.
Понял. Семь миль. Проверьте ГПИ систему акселерации.
Fattore accelerazione GPI attivo.
ГПИ система акселерации включена.
Ecco qui. Ora deve andare al Dipartimento di Accelerazione Pratiche.
Значит так, вам только стоит обратиться в отдел ускорения формальностей.
Al Dipartimento di Accelerazione Pratiche, così le mettono il timbro.
В отдел ускорения формальностей, чтобы они там поставили печать. А может одной печати достаточно?
Va bene.Ecco le ultime cifre sull'accelerazione.
Хорошо. Вот последние данные об ускорении.
Abbiamo un'accelerazione negativa di 22 dunque basta che manteniate il livello di comfort dei passeggeri.
Отрицательное ускорение - 22. Пассажиры не должны испытывать неудобств.
Accelerazione curvatura 1, signore.
Ускоряю, до уровня 1, сэр.
L'accelerazione mantiene veicolo e occupante fuori da tutte le sfere temporali.
Если вы повернёте рычаг на запад, то попадёте в прошлое, а если на восток, то в будущее.
Quello che accade durante i periodi di assenza è che hai un'accelerazione fenomenale. Il tempo è semplicemente annullato.
Во время этих провалов я ощущаю чрезвычайное ускорение, как будто я проношусь сквозь миллионы, миллиарды лет.
Signora della Santa Accelerazione, non ci abbandonare ora!
Господь наш, Благословенный Акселератор, не подведи нас!
Partirai da lì. Ho calcolato la distanza precisa, considerando la velocità di accelerazione. e la resistenza del vento fino al momento in cui il fulmine colpirà, cioè tra esattamente sette minuti e 22 secondi.
Я рассчитал точное расстояние. принимая во внимание ускорение. сопротивление ветра в момент удара молнии. она ударит точно через 7 минут и 22 секунды.
Non c'è resistenza all'accelerazione.
Никакого сопротивления ускорению.
Per farci ritornare al momento preciso in cui abbiamo lasciato il 23secolo, ho calcolato il tempo trascorso in relazione alla curva d'accelerazione.
Чтобы вернуть нас точно в тот момент, когда мы покинули 23 век, я высчитал время относительно кривой ускорения.
L'accelerazione non è più una costante.
Ускорение перестало быть константой.

Из журналистики

Dal momento che l'inflazione, sia primaria sia sottostante, si trova in una fase di accelerazione, le banche centrali asiatiche non possono permettersi di procedere senza fare nulla per contrastare tale fenomeno.
С инфляцией, как основной, так и базовой - которая сейчас увеличивается, азиатские банки не могут себе позволить скатываться дальше в пропасть.
Il secondo elemento di rottura ha a che fare con l'accelerazione del cambiamento tecnologico.
Вторым великим переломом является ускорение научно-технического прогресса.
Prima di tutto, se da un lato l'autoritarismo permette un'accelerazione delle riforme, dall'altro può rivelarsi anche un grande ostacolo.
Во-первых, в то время как авторитаризм может ускорить реформы, он также может быть серьезным препятствием.
Il Paese ha dato la massima priorità alla fase di accelerazione in sicurezza del processo di approvazione, e ha fatto grandi passi avanti.
Страна сделала высокоприоритетным безопасное ускорение процесса утверждения, после чего произошел огромный прогресс.
Perché l'accelerazione della crescita dell'India è finita nel nulla?
Почему же ускорение роста Индии выдохлось?
Inoltre, la crescita del credito ha avuto una accelerazione, ed i prezzi degli asset sono aumentati - tendenze che incoraggeranno il consumo per l'innesco dell'effetto ricchezza (quando le persone spendono di più perché si sentono più ricche).
Кроме того, ускорился рост объемов кредитования и поднялись цены на активы - тенденции, которые будут стимулировать потребление с помощью запуска эффекта богатства (когда люди тратят больше, потому что чувствуют себя богаче).
E ci sono tutte le premesse per un' accelerazione del fenomeno.
И все свидетельствует о том, что эти темпы развития ускоряются.
Si pensi, ad esempio, al dibattito in corso sulla questione se il progresso tecnologico sia in accelerazione o in decelerazione.
Вспомним, к примеру, активные обсуждения того, ускоряется или замедляется технологический прогресс.

Возможно, вы искали...