anziché итальянский

вме́сто, взаме́н, альтернативно

Значение anziché значение

Что в итальянском языке означает anziché?

anziché

piuttosto che, invece di  Sono andato a spasso con il maltempo, anziché rimanere a casa.

Перевод anziché перевод

Как перевести с итальянского anziché?

anziché итальянский » русский

вме́сто взаме́н альтернативно

Примеры anziché примеры

Как в итальянском употребляется anziché?

Простые фразы

Anziché piangere, preferisco agire.
Вместо того чтобы плакать, я предпочитаю действовать.
Anziché affrettarti, giochi con il gatto, Tom!
Вместо того, чтобы поторопиться, ты играешь с кошкой, Том!
Preferisco andare a piedi, anziché aspettare il prossimo autobus.
Я лучше пойду пешком вместо того, чтобы ждать следующего автобуса.
Anziché uscire, lei è ha passato tutta la giornata a casa.
Она провела дома весь день, вместо того, чтобы выйти.
Anziché salvare la sua vita, l'ho ucciso.
Я убил его вместо того, чтобы спасти ему жизнь.
Per sbaglio lui ha svoltato a sinistra, anziché a destra.
Он ошибочно повернул налево, вместо того чтобы повернуть направо.
Molte persone lavorano il fine settimana, anziché riposare.
Многие люди работают по выходным, вместо того чтобы отдыхать.
Preferisco restare a casa, anziché andare a pesca.
Я предпочитаю остаться дома, вместо того чтобы идти на рыбалку.
Stai guardando ancora quella spazzatura, anziché fare i compiti a casa!
Ты опять смотришь этот зомбоящик, вместо того чтобы делать домашнее задание!
Sembra che Tom abbia risposto alla domanda, anziché tradurla.
Похоже, что Том ответил на вопрос, вместо того чтобы перевести его.
Lui ha sei dita nella mano, anziché cinque.
У него на руке шесть пальцев вместо пяти.

Субтитры из фильмов

Anziché presentare il balletto nella sua forma originale, delle danze tribali, l'hanno immaginato come il rito della nascita della vita sulla Terra.
Вместо того, чтобы представить балет в его оригинальном виде, в форме первобытных танцев, художники явили пышное зрелище, историю возникновения жизни на Земле.
Preferirei pagare 32.000 anziché perdere davvero una barca di soldi.
Я лучше заплачу 32 тысячи, чем проиграю еще больше.
Mangi qualcosa anziché stare sempre al piano.
Не увлекайся игрой на пианино, а то останешься голодным.
Quando le chiesi di costruirmi un muro, speravo che anziché accatastare un po' di mattoni in colonne, trovasse anche il tempo per cementarli. sa, uno sopra l'altro, come da consuetudine.
Когда я попросил вас построить стену, я рассчитывал, что вы, кроме того, что свалите кирпичи в кучу, ещё и найдёте время скрепить их цементом, ну знаете, один на другой, в традиционной манере.
Non insistevano mai per riscuotere le vincite. né rifiutavano di ricevere promesse di pagamento anziché oro.
Никогда не настаивали на выигрыше и не отказывались от долговых расписок.
Anziché scarabocchiare, faresti meglio a studiare matematica.
Если вам так хочется марать бумагу, я бы посоветовал посвятить свое время занятиям математикой.
La proprietà avrà un monumento all'interno del paesaggio anziché 12 disegni che si limitano a raffigurarla.
Поместье приобретет нетленный памятник, который станет частью пейзажа, вместо двенадцати недолговечных рисунков, только изображавших этот пейзаж.
Volevate che m'iscrivessi agli scacchi, anziché nella banda, e ci sono andato.
Х отели, чтобы я играл в шахматы. Тоже сделал.
Puoi portare le ragazze ad amare la tua deformità anziché ad odiarla.
Правда, ты можешь изловчиться так, чтобы девицы могли испытывать. сочувствие к твоему недостатку, а не отвращение.
Solo che i Patsaks hanno il potere, anziché in chatlaniani, come te ed il tuo amico usignolo!
Только власть захватили не чатлане, а пацаки, такие, как ты и твой друг соловей.
Anziché 5, al gravitsapa occorrono 8 minuti per riscaldarsi.
Вместо пяти семь минут разогреваться надо.
Non dovresti dare acqua ai tuoi amici anziché perdere tempo con questo stronzo?
А не ты ли должен таскать нам воду вместо того, чтобы тусоваться с этим дебилом?
Ma li piangiamo nei nostri cuori anziché farlo apertamente.
Мы глубоко скорбим в наших сердцах, а не снаружи.
L'avrebbero potuta accusare di stupro anziché violenza.
Вы могли бы получили изнасилования вместо батареи.

Из журналистики

A metà del suo discorso, il Segretario di Stato americano, Hillary Clinton ha iniziato a rivolgersi direttamente alla popolazione siriana, anziché all'ambasciatore siriano, presente in aula, o al governo siriano.
США были представлены министром иностранных дел Хиллари Клинтон. В середине своего выступления она начала говорить не с сирийским послом, который находился в зале, и даже не с сирийским правительством, а непосредственно с сирийским народом.
La disoccupazione era alle stelle e l'austerità, anziché ripristinare la stabilità fiscale, aveva finito per esacerbare la crisi economica.
Безработица зашкаливала, а строгая экономия - вместо восстановления финансового баланса - просто усиливала экономический спад.
Per tale motivo, anziché pretendere l'efficienza massima spingendo una struttura ai limiti, bisognerebbe integrare le ridondanze (capacità equivalenti implementate in modi diversi) nei sistemi.
Учитывая это, а не позволяя требованиям максимальной эффективности толкать структуры к своим пределам, в систему должен быть встроен принцип избыточности (эквивалентные возможности, реализованные несколькими способами).
Anziché riflettere su queste domande, gli Stati Uniti restano concentrati sulla piaga esterna del terrorismo islamico.
Вместо того чтобы задуматься над этими вопросами, США продолжают заниматься преследованием исламского терроризма за рубежом.
Le imprese che cedono a un simile atteggiamento d'inerzia sono destinate ad affondare, anziché nuotare, nel mare della nuova economia globale.
Фирмы, которые уступят такой инерции, вероятнее всего утонут, нежели поплывут, в новой глобальной экономике.
Si è trattato di un affronto intollerabile, a cui l'élite ha risposto con un sabotaggio economico, anziché con un'azione militare.
Это было невыносимым оскорблением, которому элита ответила экономическим саботажем, а не военными действиями.
Si può solo sperare che oggi prevalga la saggezza e che le sanzioni economiche conducano al tavolo negoziale, anziché allo scontro.
Можно только надеяться, что в этом веке, будут преобладать более мудрые лидеры и что экономические санкции приведут к ведению переговоров, а не насилию.
In tal caso, la Fed, anziché rialzare i tassi di interesse prima del previsto, potrebbe optare per una linea meno aggressiva.
В этом случае, ФРС, вместо повышения процентных ставок, быстрее чем ожидалось, вероятно, перейдет к их понижению.
Un vero progressista non sosterrebbe l'idea di pari opportunità per tutti gli abitanti del pianeta, anziché soltanto per quelli che hanno avuto la fortuna di nascere e crescere in paesi ricchi?
Не была бы более правильной помощь в обеспечении равных возможностей для всех людей на планете, а не просто удача для тех из нас, кому посчастливилось родиться и вырасти в богатых странах?
Gli esportatori possono anche decidere di tenersi gli utili, anziché cercare di espandere la quota di mercato.
Экспортеры, также могут выбрать, положить в карман любые доходы, быстрее, чем попробовать расширить долю рынка.
Anziché prosperare in conseguenza dell'austerità, è come se per molti aspetti la Spagna stia ottenendo una sorta di lasciapassare, senza tener conto delle conseguenze.
Вместо того, чтобы процветать в результате жесткой экономии, Испания получает послабления разными путями.
Eppure viviamo in un'era in cui i confini politici, anziché la vita dei pastori nomadi, sono sacrosanti.
И все же мы живем в эпоху, когда политические границы, а не жизни скотоводов, являются неприкосновенными.
Troppo spesso, i valutatori sembrano contenti di farsi trascinare dal sentimento, anziché guidarlo.
Слишком часто рейтинговые агентства повторяют настроения на рынке, а не создают их.
Anziché riconsiderare la politica economica prevalente, le istituzioni internazionali scelsero di mirare a bersagli facili, cioè i governi dei paesi in via di sviluppo.
Вместо переоценки сложившегося экономико-политического подхода международные институты развития прицелились в легкую мишень: правительства развивающихся стран.

Возможно, вы искали...