appartenenti итальянский

Значение appartenenti значение

Что в итальянском языке означает appartenenti?

appartenenti

plurale di appartenente

Примеры appartenenti примеры

Как в итальянском употребляется appartenenti?

Субтитры из фильмов

In qualità di sceriffo di questa contea, mi è stato chiesto di presiedere la vendita all'asta di tutte le proprietà appartenenti alla signora Jill McBain, qui presente.
Как шериф этого округа, меня попросили председательствовать на продаже с аукциона всей собственности миссис Джил МакБэйн, здесь присутствующей.
Persone appartenenti alle classi rispettabili. ballano e bevono gin distillato in casa.
Представители самых респектабельных слоев общества. танцуют и поглощают ванны джина.
Ho portato solo quelli appartenenti al periodo in cui la casa fu costruita.
Образцы того дерева, что одного возраста с твоим домом.
La polizia comunica che oggi sono scesi in piazza circa 3,700 studenti appartenenti a 20 università diverse.
Полиция говорит осудили примерно 3,700 студентов 20 университетов присоединились к демонстрации сегодня.
Il signor Conti è un falso devoto, come gli appartenenti alla Compagnia del Santissimo Sacramento.
Мсье де Конде - ханжа. Как и всё его общество Святого Причастия,..
Ah, mi sta dando a intendere che eravate a caccia di un rapporto romantico con appartenenti al sesso opposto?
Я так понимаю, сэр, это подразумевает некие романтические связи с представительницами противоположного пола?
Proprieta' appartenenti allo stato.
Государственная собственность!
Di recente alcuni pazienti, dopo il trapianto, hanno cominciato a manifestare l'insorgere di ricordi, pensieri ed emozioni spesso appartenenti al donatore.
С недавних пор реципиенты после трансплантации стали сообщать о приобретенных воспоминаниях размышлениях, эмоциях, особенностях которые часто ассоциируются с личностью донором.
Furto di abiti appartenenti a due adolescenti.
Украденная одежда принадлежала подросткам.
Hanno identificato i resti come appartenenti a Lex.
Останки опознали, они принадлежат Лексу.
A Newark, la polizia ha arrestato 20 persone appartenenti.
В Ньюарке полиция арестовала 12 участников.
Gli oggetti di metallo appartenenti a persone, vive o morte, contengono un'energia che aiuta a far fluire le informazioni da quella persona.
Металлические предметы, принадлежащие человеку, живому или мертвому, содержат энергию, которая может помочь услышать его.
I certificati di nascita appartenenti a 650 persone?
Сертификаты о рождении, принадлежащие 650 людям?
Dobbiamo esaminare ogni nascondiglio, ritrovo e negozi di facciata appartenenti a El Puno.
Нам нужно проверить каждое убежище, притон и каждый легальный бизнес, принадлежащий Эль Пуньо.

Из журналистики

Inoltre, sarebbe auspicabile considerare il punto di vista di persone appartenenti a generazioni diverse e provenienti da altri paesi.
Надо получать и изучать мнения представителей других поколений, специалистов из разных частей света.
Molto è stato scritto sulle collezioni di quadri appartenenti a gestori di fondi speculativi e fondi d'investimento privati per l'arte (dove essenzialmente si acquistano quote di portafogli artistici senza mai davvero arrivare a possedere nulla).
Многое написано о художественных коллекциях хедж-фондов и фондов прямых инвестиций в искусство (когда фактически покупается доля в портфеле из предметов искусств, но не приобретаются права собственности ни на что).
Questo motiva anche gli innovatori appartenenti a diverse industrie a farsi carico di problemi complessi, che devono essere affrontati da più di un tipo di invenzione.
Они также побуждают новаторов из различных отраслей промышленности искать решение комплексных проблем, которое включает в себя более одного вида инноваций.
Dovrebbero sorgere due gruppi di istituzioni europee, uno per l'Eurozona e uno per i Paesi non appartenenti all'Eurozona, anche se si sovrapponessero.
Точно так же должны существовать два типа институтов ЕС, одни для еврозоны, другие - для стран, в нее не входящих, хотя они и будут пересекаться друг с другом.
Tale peso include sia il debito pubblico (contratto dal governo) sia il debito esterno (contratto dal Portogallo verso soggetti appartenenti ad altri paesi).
Это бремя включает как государственный долг (то, что должно правительство), так и внешний долг (то, что страна в целом должна иностранцам).

Возможно, вы искали...