tenda | benna | banda | bando

benda итальянский

бинт, повязка

Значение benda значение

Что в итальянском языке означает benda?

benda

(medicina) (farmacia) striscia sottile di garza o di tela, usata per fasciare ferite o parti malate del corpo fascia o drappo avvolta attorno al capo in segno di autorità, dignità, o per ornamento striscia di tessuto con la quale si coprono gli occhi, per impedire la vista {{Term|medicina|it}}

Перевод benda перевод

Как перевести с итальянского benda?

benda итальянский » русский

бинт повязка бандаж

Примеры benda примеры

Как в итальянском употребляется benda?

Простые фразы

Tom se n'è andato in giro con una benda sull'occhio per qualche giorno.
Том несколько дней ходил с повязкой на глазу.
La ferita ha smesso di far male quando le hanno applicato una benda.
Рана перестала болеть, когда он наложил на неё повязку.
Lui ha una benda sull'occhio.
У него повязка на глазу.
Lei ha una benda sull'occhio.
У неё повязка на глазу.
Oggi a lezione abbiamo disegnato un pirata con una benda sull'occhio e un pappagallo verde sulla spalla.
Сегодня на уроке мы нарисовали пирата с повязкой на глазу и зелёным попугаем на плече.

Субтитры из фильмов

E perché porta la benda?
Зачем он налепил эту заплатку?
Tu resterai qui figlio, cercare la pace non è facile, quando l'odio benda gli occhi.
Ты останешься, сын. Безумие испрашивать мира, когда тебя ослепляет ненависть.
Le ci vuole una benda.
Вам на голову надо наложить повязку.
Anzitutto, aiuta il sergente a legare al palo i condannati. Naturalmente chiede loro se vogliono essere bendati e nel caso li benda.
Поможете сержанту привязать осужденных, потом завяжете им глаза - если они этого захотят.
C'è la benda sugli occhi, ma quelle non sono.
Повязка на глазах и крылья. Но почему.
Quella benda non dovrebbe essere sull'altro occhio?
Эта повязка, разве она должна быть на этом глазу?
Per caso la zia ha la barba e una benda sull'occhio e si chiama Lord X?
Может ли твоя тётушка носить бороду и повязку на глазу, и могут ли её звать лорд Х?
È il suo ombrello. La sua benda e le sue carte per il solitario.
Это его зонт, его повязка на глаз и карты для солитера.
Non c'è bisogno di benda.
Чемоданчик.
Chiedo di morire senza benda.
Я попросил без повязки на глаза.
È alcol. -E una benda.
И бинты.
Io metto la benda a te e tu la metti a me.
Я завязать тебе, а ты завязать мне.
La regola è che dovete indossare una benda.
Правила таковы, что вы должны одеть на глаза повязки.
Vi prego di indossare la benda.
Пожалуйста наденьте повязки.

Возможно, вы искали...