benedizione итальянский

благословение, благослове́ние

Значение benedizione значение

Что в итальянском языке означает benedizione?

benedizione

[[consacrazione]]

Перевод benedizione перевод

Как перевести с итальянского benedizione?

Примеры benedizione примеры

Как в итальянском употребляется benedizione?

Субтитры из фильмов

Con quale autorità tu, John Lackland, principe d'Inghilterra chiedi di essere incoronato oggi, sovrano del regno difensore del Santo Sepolcro, e ricevere la benedizione della chiesa?
По какому праву вы, Джон Лэкленд, принц Англии, претендуете быть коронованным на трон главы государства и, как защитник гроба Господня, получить благословение церкви?
Dovrei farvi le mie congratulazioni, e darvi la mia benedizione.
Мне следует вас обоих поздравить и благословить. О чем я думаю? Мне следует вас обоих поздравить и благословить.
La benedizione di Dio sia con te.
Благослови вас Бог.
Secondo me, l'oro può essere una benedizione o una maledizione.
Я думаю, золото может стать как проклятьем, так и благословением.
Ecco il tuo regalo, con la mia benedizione.
Эй, малыш, вот тебе подарок и моя благодарность.
Torni da dov'è venuto. Con la nostra benedizione.
Туда, откуда приехали, с нашими лучшими пожеланиями.
Fu una vera benedizione.
Я хотела его. Это было благословение.
Voglio chiederti di guardare giù, ad Alice e Roy, e dargli la tua benedizione.
Я бы хотел, чтобы ты взглянул вниз, на Элис и Роя, и дал им своё благословение.
Con uno sposo come David, le ci vorrà proprio una benedizione.
Раз Дэвид решил жениться, я предлагаю бросать дикий рис.
È una benedizione!
Это просто чудо!
La più umile compagnia è una benedizione per chi viaggia.
Одиночество плохой попутчик в нашей жизни, и часто приводит нас к отчаянию.
Ora andate, sposi novelli, con la benedizione di Dio.
Идите же, мужем и женой, с божьим благословением.
Vincenzo: Sei arrivata in tempo per darci la tua benedizione.
Я рад, что ты приехала, чтобы нас благословить.
L'amore per il mio paese e' una benedizione, anche quando mi procura ulcere.
Я даже благословенно любил свою страну, когда на ней возникли язвы.

Из журналистики

Le risorse dovrebbero essere una benedizione, non una maledizione.
Ресурсы должны быть благословением, а не проклятием.
Una giusta dose di aspirina può essere una benedizione dal punto di vista terapeutico, ma un consumo eccessivo può rivelarsi fatale.
Правильная доза аспирина может стать терапевтическим спасением, но если съесть его слишком много, можно умереть.
A detta di Greenwood e Scharfstein quel dominio finanziario si è rivelato una doppia benedizione.
Гринвуд и Шарфштейн утверждают, что увеличение финансиализации имело как положительные, так и отрицательные стороны.
Sfortunatamente, ciò sembra fattibile solo con la benedizione della Russia e dell'Iran, anche se entrambi sembrano più propensi ad incrementare il loro supporto al presidente Bashar al-Assad che a collaborare per la sua destituzione.
К сожалению, этот вариант возможен только с согласия России и Ирана, но обе страны, похоже, склоняются скорее к наращиванию своей поддержки президента Башара аль-Асада, чем к его смещению.

Возможно, вы искали...