canadese итальянский

канадский, канадец

Значение canadese значение

Что в итальянском языке означает canadese?

canadese

(geografia) (diritto) relativo al Canada  la scrittrice canadese Alice Munro ha vinto il premio Nobel per la letteratura 2013 tenda canadese: tenda con fronte e retro di forma triangolare (gergale) che rispetta il prossimo

canadese

chi risiede in Canada sostantivo, nativo del, residente nel Canada|(''♀'')

Перевод canadese перевод

Как перевести с итальянского canadese?

Примеры canadese примеры

Как в итальянском употребляется canadese?

Простые фразы

L'assistenza sanitaria canadese è finanziata da imposte.
Канадское здравоохранение финансируется за счёт налогов.
L'assistenza sanitaria canadese è finanziata da imposte.
Канадская система здравоохранения финансируется за счёт налогов.
Ho sposato un canadese.
Я вышла замуж за канадца.
Mary è canadese.
Мэри канадка.
Tom ha sposato una canadese.
Том женился на канадке.
È canadese, non americano.
Он канадец, а не американец.
Lui è canadese, non americano.
Он канадец, а не американец.
Non sono nemmeno canadese.
Я даже не канадец.
In realtà Tom non è canadese.
На самом деле Том не канадец.
Anch'io sono canadese.
Я тоже канадец.
Anch'io sono canadese.
Я тоже канадка.
Non sono nemmeno canadese.
Я ни разу не канадец.
Tom è canadese, e anche io.
Том канадец, и я тоже.
Tom ha una ragazza canadese.
У Тома девушка-канадка.

Субтитры из фильмов

Il paese canadese di Chippewa fu teatro di grandi battaglie.
Это канадская башня. Великие революционные сражения.
È canadese.
Ну, он канадец.
Ha avuto fortuna, ha sposato un canadese.
Ей повезло, вышла замуж за канадца.
Il colonello canadese frequenta i caffè.
Канадский полковник ходит в кафе.
Una delle più interessanti è stata la lettera canadese.
Думаю, самым интересным был тот инцидент с Канукским письмом.
La lettera. che distrusse Muskie, la lettera canadese, c'entrava la Casa Bianca?
Письмо, уничтожившее кандидатуру Маски. Оно пришло из Белого Дома?
Sapete della lettera canadese?
Привет, Салли. - Вы, ребята, знаете про Канукское письмо?
Li ho comprati da un turista canadese.
А это правда. У канадского туриста. Да?
Il giudice canadese mi dà 9,8, quello americano un 10 pieno. Mia madre travestita da giudice della Germania dell'Est mi dà 5,6.
Канадец ставит мне 9.8, американец - десятку, а моя мама, изображающая судью из Восточной Германии, только 5.6.
Ora tocca al governo canadese e all'indagine della DEA che inizia oggi.
Следующий шаг будет зависеть от реакции канадских властей и расследования ДЕА, которое начнётся с сегодняшнего дня.
La DEA indaga su di te per le accuse di un membro della polizia canadese che dice che hai rubato della droga usata in un'operazione sottocopertura.
ДЕА есть до тебя дело, так как, согласно заявлениям офицера Королевской канадской конной полиции, ты украл наркотики, использованные им для тайной операции.
Jacques Renault e' cittadino canadese.
Рено-гражданин Канады.
C'e' qualche canadese qui?
Есть ещё канадцы?
Poi, prendi una manciata, una bella manciata di trippa, saltata con castagne e pancetta canadese.
Потом берёшь кучу, именно кучу, зобных желёз ягнёнка и жаришь их в масле с каштанами и чресельной свиной вырезкой.

Возможно, вы искали...