chiodo итальянский

гвоздь

Значение chiodo значение

Что в итальянском языке означает chiodo?

chiodo

(metallurgia) (tecnologia) (ingegneria) sottile barra di metallo aguzza da un lato usata per unire due (o più) parti (solitamente di legno) (senso figurato) dolore pungente (gergale) (abbigliamento) giubbotto di pelle (per estensione) auto, moto, scooter con poca potenza, poca velocità, ecc  piccolo oggetto di metallo appuntito

Перевод chiodo перевод

Как перевести с итальянского chiodo?

Примеры chiodo примеры

Как в итальянском употребляется chiodo?

Простые фразы

Lui ha un chiodo nella testa.
У него идея фикс.
Da un dito è possibile rimuovere una scheggia o un chiodo, ma da ferite più serie, senza l'aiuto del medico, non si può togliere nulla, altrimenti potrebbero verificarsi dei sanguinamenti.
Можно вынуть из пальца занозу или гвоздь, но из серьезной раны без врачебной помощи ничего доставать нельзя, иначе может произойти кровотечение.
Lei era magra come un chiodo.
Она была худая как щепка.

Субтитры из фильмов

Io non sono pratico ma se provi a piegare il chiodo che ho sulla schiena, forse potrei.
Конечно, я немного бестолковый, но, все же: думаю, если ты вытащишь гвоздь сзади, то я шмякнусь вниз и тогда.
Ho un chiodo infilato nella scarpa.
Жаль,а то у меня гвоздь в ботинке.
Sapevo di uno che toglieva via il chiodo dalla gomma e lo ributtava in strada.
Я знавал парня с бензоколонки. Он вынимал гвоздь из проколотой шины и бросал его на дорогу. - Там совсем безлюдно.
Una volta ha riparato sette gomme bucate dallo stesso chiodo.
Однажды он организовал семь проколов одним и тем же гвоздем.
Vorrei piantargli un chiodo in testa.
Я хотел бы забить гвоздь в его голову.
Appenda al chiodo tele e pennelli e si ritiri finché è all'apice.
Так сумейте же уйти с подмостков рекордсменом.
A me darebbe più fastidio un chiodo conficcato nella nuca.
Вот что я действительно ненавижу, так это гвоздь, который сзади забивают мне в шею.
La velocità del chiodo.
Скорость гвоздя.
La velocità del chiodo.
С-с-скорость гвоздя!
Era impigliato in un chiodo della porta.
Я нашел этот воротник на гвозде у ворот.
Come faccio a piantare un chiodo col tuo porcellino?
Как я забью гвоздь твоим хомяком?
Non ha un chiodo o un cacciavite?
У вас не найдется гвоздя или отвертки?
Non ho nessun chiodo.
Нет у меня гвоздя.
Guarda, questo e' il chiodo di una vera armatura. E questo e' quel che ho trovato io.
Смотрите, это заклёпка от настоящего шлема, и это моя собственная находка.

Возможно, вы искали...