riuso | Chino | chilo | chiodo

chiuso итальянский

замкнутый, закрытый

Значение chiuso значение

Что в итальянском языке означает chiuso?

chiuso

circondato da qualcosa (araldica) attributo araldico che si applica a mani, corone, elmi, porte, libri (ma non del volo degli uccelli); quando il termine si riferisce a edifici, indica che la porta - visibile - è di smalto diverso, mentre se l'apertura è di smalto diverso ma la porta non è visibile si usa il termine aperto (logica) teoria che contiene una formula e la sua negazione (senso figurato) individuo poco comunicativo e talvolta poco affettuoso, spesso con uno o più problemi irrisolti  momentaneamente è molto chiuso per la separazione dei propri genitori (gergale) terminato  il rapporto tra loro è ormai chiuso da tempo (senso figurato) celato, nascosto

chiuso

posto non all'aperto posto non all'aperto

Перевод chiuso перевод

Как перевести с итальянского chiuso?

Примеры chiuso примеры

Как в итальянском употребляется chiuso?

Простые фразы

L'aeroporto era chiuso a causa della nebbia.
Аэропорт был закрыт из-за тумана.
Lascialo chiuso.
Оставь это закрытым.
Lascialo chiuso.
Оставь его закрытым.
Io ho chiuso tutte e sei le finestre.
Я закрыл все шесть окон.
Non ho chiuso occhio la scorsa notte.
Прошлой ночью я не сомкнул глаз.
Non ho chiuso occhio la scorsa notte.
Прошлой ночью я не сомкнула глаз.
Ha chiuso gli occhi.
Она закрыла глаза.
Ha chiuso gli occhi.
Он закрыл глаза.
Lei ha chiuso gli occhi lentamente.
Она медленно закрыла глаза.
Non ho chiuso la porta.
Я не закрыл дверь.
Consideriamo l'incidente chiuso.
Будем считать, что инцидент исчерпан.
Tom ha chiuso gli occhi.
Том закрыл глаза.
Lei ha chiuso gli occhi.
Она закрыла глаза.
Lui ha chiuso gli occhi.
Он закрыл глаза.

Субтитры из фильмов

Ci sono telecamere a circuito chiuso sull'isola.
По острову расставлены камеры наблюдения.
L'isola è dotata di telecamere a circuito chiuso.
По острову расставлены камеры наблюдения.
La Cina ha chiuso l'oleodotto di nuovo?
Китай опять отказывает в помощи?
Rebecca, io e Valencia abbiamo chiuso.
Ребекка, Валенсия и я расстались.
Heather? Si', no. abbiamo chiuso.
Да, нет, наша песня спета.
Te l'ho detto, ho chiuso con i Chan.
Я же говорила тебе, я решила завязать с Ченом.
Ho chiuso con Josh.
С Джошем всё кончено.
Un maiale di 150 kg non resiste al chiuso.
Ага, как почти ошибкой можно считать 300 фунтовую свинью в комнате.
E con i soldi del mio cliente sara' chiuso per sette giorni.
А благодаря наличным моих клиентов это произойдёт в течение недели.
Io e Paula abbiamo chiuso.
Просто отлично. Наша дружба с Паулой окончена.
Mi sono fatta la cacca nelle mutande in questo ufficio chiuso.
Это была я! Я обкакала штаны в этом закрытом помещении.
Ho davvero chiuso con Josh, e se Rebecca vuole sposarlo, allora le auguro buona fortuna.
Джош - правда пройденный этап. И если Ребекка хочет выйти за него, то удачи ей.
Non saprei, così non rimani chiuso qui per 40 anni per ottenere solamente un vasetto di olive?
Ну не знаю. Ты хочешь застрять здесь на 40 лет и получить за это баночку оливок?
Il suono si perde nello spazio aperto. però possiamo mettere gli invitati in un luogo chiuso.
Я знаю, звуки рассеются в открытом пространстве но мы можем разместить гостей поближе.

Из журналистики

Questo sistema è caratterizzato dal predominio delle banche di proprietà statale, un forte risparmio interno, mercati finanziari relativamente in via di sviluppo, e un conto capitale chiuso.
Это обеспечение характеризуется доминированием госбанков, высокими внутренними сбережениями, относительно менее развитыми финансовыми рынками и закрытыми счетами капитала.
In effetti, il governo cinese ha chiuso alcune delle centrali elettriche più inquinanti del paese, con un conseguente calo dei consumi di carbone nello scorso anno, per la prima volta dal 1998.
Действительно, правительство Китая закрыло несколько самых грязных электростанций страны, в результате чего, в прошлом году впервые с 1998 года, снизилось потребление угля.
Le banche della Grecia hanno chiuso, il debito del paese è stato riconosciuto come insostenibile, ma il futuro di entrambi, banche e debito, rimane incerto.
Банки Греции закрылись, долг стран признан непосильным, и при этом будущее как банков, так и долга остается неопределенным.
Posso immaginare i festeggiamenti nella Città di Gibilterra, dove, ora che la base navale britannica ha chiuso e che, al confine, la Spagna fa la difficile, i servizi finanziari sono cruciali per l'occupazione.
Могу представить себе торжество в городе Гибралтар, где, ввиду текущего закрытия британской военно-морской базы и испытывающей в настоящее время трудности соседней Испании, финансовые услуги имеют решающее значение для трудоустройства.

Возможно, вы искали...