classico итальянский

классический, класси́ческий, классик

Значение classico значение

Что в итальянском языке означает classico?

classico

(letteratura) (storia) (filosofia) (arte) che riguarda la storia dell'antica Grecia e dell'antica Roma, ritenute le patrie della civiltà e della cultura  il mondo classico è davvero affascinante che descrive qualcosa di caratteristico o tipico  il classico comportamento infantile riferimento alla musica classica  un brano classico riferimento alla danza classica  l'esibizione è tratta da un pezzo classico riferimento a qualcosa di tradizionale, in contrapposizione a qualcosa di moderno  il corso di diritto classico non è interessante come quello di diritto internazione una denominazione di vini  Chianti classico, soave classico, bardolino classico

classico

qualsiasi opera di riferimento o di particolare importanza  la Divina Commedia è un classico della letteratura qualcosa che viene considerato caratteristico o tipico  la frittua mista di pesce è un classico della cucina di mare  questo piatto è un classico della nostra regione liceo classico  sostantivo, liceo classico

Перевод classico перевод

Как перевести с итальянского classico?

Примеры classico примеры

Как в итальянском употребляется classico?

Простые фразы

Gli scacchi sono un classico gioco da tavolo per due giocatori.
Шахматы - это классическая настольная игра для двух игроков.
Lo psicologo ha detto che Tom è un classico caso di disturbo ossessivo compulsivo di personalità.
Психолог сказал, что у Тома классический случай обсессивно-компульсивного расстройства личности.

Субтитры из фильмов

Ci sarà un'orchestra congiunta con il liceo classico femminile.
У нас организуют оркестр вместе со школой для девочек.
Non avrebbe qualcosa di classico?
Есть что-нибудь из классиков?
Un classico Capricorno.
Козерог, козлик.
Io, personalmente, avrei preferito un bianco classico, vecchio stile.
Лично я предпочел бы старомодный белый.
Il mio signore preferirebbe qualcosa di classico.
Здесь совсем не то, что было раньше. Мой клиент хочет что-нибудь классическое.
Nessuno di loro è un classico criminale.
Они не преступники в обычном смысле слова.
Al classico maleficio con cui si tortura la mente della vittima?
В заклятье, терзающее разум своей жертвы?
Proprio a me! Chere: E' un regalo classico per un giovane industriale.
Это классический подарок для молодого промышленника.
Come insegnante di cinese classico conduco un'esistenza miserabile.
Я преподаю китайскую классику соседским детишкам и влачу свою скудную жизнь.
Ogni suo furto è totalmente diverso e unico, classico nella sua concezione. Classico nella sua concezione.
Каждое его ограбление отличается от другого и уникально, классика в своем роде.
Ogni suo furto è totalmente diverso e unico, classico nella sua concezione. Classico nella sua concezione.
Каждое его ограбление отличается от другого и уникально, классика в своем роде.
L'arredamento semplice e classico è sempre il migliore.
Первый этаж уже закончен.
Questo non lo chiamerei classico, è preistorico.
Это классика. Нет, это библейский сюжет.
Ci sarebbe anche questo, molto classico, molto elegante, con diamanti.
Вы, также, можете взять эти, классические, очень красивые. С бриллиантами.

Из журналистики

Il riacquisto di quasi la metà del proprio debito sovrano insolvibile da parte della Bolivia nel 1988, un'operazione finanziata da donatori internazionali, ne è un classico esempio.
Выкуп Боливией около половины своего дефолтного суверенного долга в 1988 году, операция, которую профинансировали международные доноры, является классическим примером.
La politica agricola comune dell'Unione europea ne è un classico esempio; infatti, risulta disastrosa per i bilanci, per l'efficienza economica e per il portafoglio dei consumatori.
Классическим примером этого является Общая аграрная политика Европейского Союза, губительная для бюджетов стран ЕС и блокнотов по записи расходов потребителей.
La Grecia è probabilmente un classico esempio.
Греция, вероятно, стала именно таким примером.
Ad esempio, i titolari di negozi speciali spesso scoprono che avere un business online sia nettamente più proficuo che in un classico negozio, perché il retail online espande il mercato per le conoscenze contenute nel prodotto che vendono.
Например, владельцы специализированных лавок часто отмечают то, что ведение бизнеса в онлайн-формате более выгодно, поскольку онлайн-торговля делает информацию более доступной для широкой аудитории.
Ovviamente, come in classico stile orwelliano, l'Occidente l'ha fatto nel nome della democrazia.
Разумеется, в классическом духе Оруэлла, Запад сделал это во имя демократии.
Un economista classico sosterrebbe che, dato questo, il paese dovrebbe esportare il legno, cosa che la Finlandia ha fatto.
Классический экономист утверждал бы, что, учитывая это, стране следует экспортировать древесину, что Финляндия и сделала.

Возможно, вы искали...