классик русский

Перевод классик по-итальянски

Как перевести на итальянский классик?

классик русский » итальянский

classico

Примеры классик по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский классик?

Субтитры из фильмов

Гильзы со всех убийств 45-ого калибра, вероятно Кольт Классик.
I bossoli di tutti e tre gli omicidi vengono da una.45, probabilmente una Colt Classic.
Нон-классик.
Declasse'.
Никто не может отрицать, что Ватабургер Классик был сенсацией, и что Львы показали всем, что вселенной лучше сесть и обратить на это внимание.
Nessuno puo' negare che il Whataburger Classic abbia aperto gli occhi alla gente, e avendo sconfitto l'ottava squadra del ranking, i Lions hanno mostrato delle cose che il mondo dovrebbe guardare con attenzione.
И я уже вам говорила, Каштан - чемпион в барьерных скачках, у него безупречная выездка, он трижды был первым на скачках Хэмптон Классик, и он потомок элитного исторического рода выдающихся цирковых лошадей.
E come le ho gia' detto, Chestnut e' un campione nel salto, il suo dressage e' impeccabile, e' stato premiato tre volte all'Hampton Classic, e discende da una stirpe storicamente d'elite di famosi cavalli da spettacolo.
Вчера проигрался по-крупному в Классик.
Stasera ha perso parecchio al Classic.
Палермо Покер Классик.
Al Palermo Poker Classic.
Палермо Покер Классик.
Palermo Poker Classic.
Да, моя мать говорит, что все что ей нужно от машины - это Классик ФМ, и печка, а все остальное это пустая трата денег, что-то раздражающее, и возможно даже опасное.
Si', mia madre dice che in un'auto le servono solo. la radio anni '60 e il riscaldamento, e tutto il resto e' uno spreco di soldi, fastidioso e addirittura. potenzialmente pericoloso.
Классик Каприс 75-го?
Una Caprice Classic del '75?
Вот почему я купил его на виниле, потому что ты классик.
Per questo l'ho preso in vinile.
Это Силвер Кросс Балморал Классик.
È una Silver Cross Balmoral Classic.
Мне Поллос Классик и кофе. Черный.
Prendo un Pollos classico e un caffe' nero.

Возможно, вы искали...