compromettere итальянский

компрометировать, скомпрометировать

Значение compromettere значение

Что в итальянском языке означает compromettere?

compromettere

mettere a repentaglio

Перевод compromettere перевод

Как перевести с итальянского compromettere?

Примеры compromettere примеры

Как в итальянском употребляется compromettere?

Субтитры из фильмов

Non posso compromettere lo scopo del mio viaggio.
Но я еду с очень важным заданием и не могу рисковать.
Ma. Potrebbe compromettere il tuo futuro all'UIC.
Но это может повлиять на твою работу в бюро.
Abbiamo un'opportunità unica, e non permetterò. a nessuno di compromettere l'intera faccenda!
У нас возможность всей жизни, но простите, я не поддержу, и не позволю другим людям подвергать все риску!
Io non voglio fare errori e compromettere il mio futuro!
А я не хочу совершить ошибку, поставить под угрозу свое будущее.
Capitano, non sono venuta qui per compromettere la missione.
Капитан, я пришла сюда не затем, чтобы сорвать миссию.
Riescono a compromettere il sistema del computer di un'astronave e le capacità mentali dell'equipaggio.
Оружие наносит существенные повреждения компьютерным системам звездолета, а также умственной деятельности его экипажа.
La vostra presenza qui ha cominciato a compromettere il nostro equilibrio.
Ваше присутствие здесь уже начало воздействовать на равновесие нашего общества.
Certo, ma ho paura di compromettere il suo equilibrio.
Ну. я определенно не хочу нарушать все это равновесие.
Non compromettere il tempo che ho messo in tutto questo.
Не оспаривайте мою роль в проекте, это ясно?
Diciamo che quello che c'è nel suo cervello potrebbe compromettere la Difesa Terrestre e portare alla morte di molti altri agenti su altri mondi.
Скажем так: то, что он знает, может подорвать Земную оборону и привести к смерти многих наших агентов в других мирах.
Se qualcuno dei presenti dubitasse della sincerità dello sposo, potrebbe compromettere la validità del matrimonio.
Если кто-то из присутствующих усомнится в искренности жениха, он может подвергнуть сомнению законность брака.
Questo potrebbe compromettere i nostri scopi.
Посуди, как это может навредить нашей миссии.
Scusi, ma non posso essere I'assistente che vuole sua moglie senza compromettere i miei principi, e non voglio farlo.
Простите, мистер Уорнер, я не могу работать на вашу жену, идя против своих принципов. Не могу и не буду.
In questo modo se qualcuno Viene catturato i rischi di compromettere l'intera organizzazione sono minimi.
Таким образом, если кого-то возьмут в плен, они не смогут выдать организацию.

Из журналистики

Anche delle politiche mal progettate possono compromettere la precisione dei dati.
Точность данных страдает также и от плохо продуманной политики.
Se non sarà prontamente fronteggiata, l'inflazione potrebbe seriamente compromettere la capacità della regione di superare tali sfide.
Инфляция, если не начать ей сейчас заниматься, может серьезно подорвать способность региона выстоять перед этими ударами.
Il risultato potrebbe essere un mondo frammentato in blocchi di influenza, e di governance, con la conseguenza di compromettere non solo la crescita economica, ma anche la cooperazione su problemi comuni.
Результатом может стать распад мира на отдельные блоки - что привело бы к подрыву не только глобального благосостояния, но и сотрудничества по общим проблемам.
Nel fare ciò, tuttavia, hanno spesso un'opinione distorta del ruolo delle università tanto da compromettere le loro politiche.
При этом, однако, они зачастую неправильно представляют роль университетов, таким образом подрывая собственные политики.
Dal momento che ogni emittente rappresentava un'esigua frazione dei loro ricavi, le agenzie di rating non erano disposte a compromettere la propria reputazione per il bene di ogni singolo emittente.
Поскольку каждый эмитент представлял маленькую долю своего дохода, рейтинговые агентства не желали компрометировать свою репутацию во имя какого-то одного эмитента.
Il rischio è che la ricerca di profitto arrivi a compromettere il bene pubblico.
Риск состоит в том, что стремление к прибыли подорвет общественное благо.
Tale dinamica rischia d'innalzare i livelli di disuguaglianza e compromettere la democrazia a causa della mancanza di autorità che i governi, e tantomeno i cittadini, avrebbero sugli investitori istituzionali.
Эта динамика может увеличить уровни неравенства и подорвать демократию, из-за отсутствия рычагов, которые правительства - гораздо меньше граждан - могут иметь над институциональными инвесторами.
Certo alla lunga entrambi i tipi di corruzione intaccano la fiducia e il rispetto su cui si fonda un buon governo, e questo può già di per sé compromettere le prestazioni economiche di un paese.
Несомненно, в конечном итоге, оба типа коррупции вредны для уважения и доверия, которые нужны хорошему правительству, и оба типа коррупции могут подорвать экономическую эффективность по-своему.
Ma un risanamento dei bilanci troppo rapido può compromettere la ripresa e peggiorare le prospettive occupazionali.
Но слишком стремительная консолидация может повредить восстановлению и ухудшить перспективы на получение работы.
Sono molti altri gli esempi in cui la regolamentazione proporzionata è stata attuata con successo, dando luogo a una maggiore inclusione senza compromettere la stabilità finanziaria.
Есть много других примеров успешной реализации пропорционального регулирования, которые привели к большей финансовой вовлеченности без ущерба для финансовой стабильности.
Questi gravi ritardi persistono - e possono compromettere lo Stato di diritto.
Такие чрезвычайные отставания существуют и сейчас - и могут подорвать верховенство закона.
E a questo proposito, Obama sembra determinato a compromettere la riforma che porta la sua firma, a causa delle pressioni della potente lobby farmaceutica statunitense.
И вот, Обама полон решимости подорвать подписанную им собственную реформу, благодаря давлению со стороны мощного в США фармацевтического лобби.
Da quasi tre decenni lo sviluppo sostenibile viene definito come uno sviluppo che soddisfa le esigenze del presente, senza compromettere la capacità delle future generazioni di soddisfare le loro necessità.
На протяжении почти трех десятилетий устойчивое развитие определялось как развитие, удовлетворяющее потребности настоящего времени и при этом не подвергающее угрозе способность будущих поколений удовлетворять их потребности.
La protezione dei suoli non deve compromettere la prosperità.
Защита почвы не должна подрывать процветание.

Возможно, вы искали...