concentramento итальянский

концентрация

Значение concentramento значение

Что в итальянском языке означает concentramento?

concentramento

atto o effetto del concentrare

Перевод concentramento перевод

Как перевести с итальянского concentramento?

concentramento итальянский » русский

концентрация

Примеры concentramento примеры

Как в итальянском употребляется concentramento?

Простые фразы

Durante l'epoca di Stalin, i prigionieri dei campi di concentramento divennero schiavi al servizio dello Stato.
В эпоху Сталина заключенные лагерей ГУЛАГа превратились в рабов, обслуживающих государство.

Субтитры из фильмов

Gli uomini sono in campo di concentramento.
Беда, что все мужчины в концлагерях.
Ti mando in campo di concentramento.
Я отправлю вас в концлагерь.
Se trovano il com. Schultz in questa casa, andremo in campo di concentramento e ci taglieranno la testa.
Если командующий Шульц будет найден в этом доме, нам всем грозит концлагерь, и нам всем поснимают головы.
È fuggito da un campo di concentramento.
Он сбежал из концлагеря.
Sono stato un anno in un loro campo di concentramento.
Я год был в немецком концлагере.
Non ve li ho dati nel campo di concentramento.. dovevoidisponevate di mezzi più persuasivi.. evorrestechevelidessi ora!
Если я не назвал вам их в концлагере, где у вас под рукой были более убедительные аргументы, я не назову вам их и сейчас.
Le autorità francesi potrebbero metterlo nel campo di concentramento qui.
Какие? Возможно, французские власти найдут причину, посадить его в концлагерь.
E' un documento sul nazismo. si vestirà così in un campo di concentramento?
Эта пьеса - обличительный документ. - Вы так явитесь в концлагерь?
Noi facciamo il concentramento e i polacchi fanno il campeggio.
Да-да, причём мы занимаемся делами, а поляки - концентрацией.
Dovrei essere così cieco da inginocchiarmi per adorare un pazzo. che ha reso il mio paese un campo di concentramento, che ha fatto schiavi i miei connazionali?
Но я ещё не ослеп, чтобы пасть на колени и боготворить маньяка,...который превратил мою страну в концлагерь и сделал мой народ рабом!
Ma arrivare al punto di dimenticare chi sei. (Hamilton ) Vuoi finire in un campo di concentramento, in caso di guerra?
Но дойти до того, чтобы забыть, кто ты такая. Ты можешь оказаться в концентрационном лагере. если начнется война?
Pensavo ci mandassero in un campo di concentramento.
Я всё время думал, что нас бросят в концлагерь.
Sei stato separato da tua madre, nel campo di concentramento o altrove?
Тебя содержали отдельно от матери - в концлагере или где там ещё?
Ma né Balzac né Proust morirono di fame o in un campo di concentramento.
Но ни Бальзак, ни Пруст не умерли от голода или в концлагере.

Возможно, вы искали...