contegno итальянский

поведение

Значение contegno значение

Что в итальянском языке означает contegno?

contegno

comportamento dignitoso agire con prudenza creanza comportamento, compostezza

Перевод contegno перевод

Как перевести с итальянского contegno?

Примеры contegno примеры

Как в итальянском употребляется contegno?

Простые фразы

Tom fece del suo meglio per mantenere il contegno.
Том изо всех сил старался сохранить самообладание.
Tom sta cercando di mantenere il contegno.
Том пытается сохранять хладнокровие.

Субтитры из фильмов

Signore, almeno voi, contegno!
Прошу вас, вы не дома.
La magnificenza dei suoi occhi e della sua voce il modo in cui cammina, e il suo contegno.
Это великолепие, которое исходит из твоих глаз, голоса,..
Per questo avete rimproverato un uomo che ha fatto il suo dovere? Ho saputo del vostro contegno verso il soldato Taft.
Вот почему вы сделали выговор человеку, выполнившему свой долг?
Sapete, non è stato dimesso. è stato espulso per contegno disdicevole ad un malato di cuore.
Его не возьмут обратно. Его не просто выписали, его исключили за поведение, недостойное больного.
Non lo so, qualche volta penso che tu ti dia un contegno davanti a me.
Не знаю. Иногда мне кажется, что ты передо мной делаешь вид, что ничего не произошло.
Un contegno?
Делаю вид? Что ты выдумываешь?
Si ricomponga, mister. Mantenga un contegno.
Не грусти, приятель, улыбнись и всё такое.
Il mio contegno con Leo, stasera, l'ha convinta che io non sapessi niente.
И мое поведение по отношению к Лео этим вечером, убедили ее, что я ничего не знал.
Il vostro contegno mi spiega.
Ваше поведение говорит мне.
Dobbiamo mostrare un certo contegno.
Мы должны вести себя прилично.
Mantenga un po' di contegno.
Вы не должны так давать волю своим чувствам!
Il suo contegno è stato assente, provocatorio.
Вы спровоцировали его своим поведением.
I più severi moralisti mi hanno insegnato il contegno.
Я консультировалась со строгими моралистами, как надо выглядеть.
Frank, un po' di contegno!
Фрэнк, держи себя в руках.

Возможно, вы искали...