coronamento итальянский

венец

Значение coronamento значение

Что в итальянском языке означает coronamento?

coronamento

detto di un evento che segna felicemente un compimento, un completamento o la lieta fine di qualcosa  la sua elezione a presidente è stata il coronamento di tanti anni di duro lavoro (architettura) parte superiore di un edificio  il coronamento di un castello termine nautico

Перевод coronamento перевод

Как перевести с итальянского coronamento?

coronamento итальянский » русский

венец разрешение гакаборт

Примеры coronamento примеры

Как в итальянском употребляется coronamento?

Субтитры из фильмов

Stasera non festeggiamo solo il coronamento di 20 anni di sforzi e di devozione assoluta grazie ai quali la banca Favraux ha potuto prosperare ed estendere la sua attività alla maggior parte dei settori della grande industria.
Сегодня мы отмечаем не только результат двадцати лет самоотверженного труда благодаря которому Банк Фавро добился впечатляющих успехов, в сфере деятельности банка большинство отраслей промышленности.
Ciò non toglie, tuttavia, che io possa farti uccidere. Sarebbe il coronamento della mia carriera.
Я мог тебя убить и всё закончить!
Doveva essere il coronamento di tutte le sue glorie.
Это была великая слава.
Signore, al coronamento.
АХЕРОН Сэр, на гакаборт.
Tutti sul coronamento.
К гакаборту!
Il terzo crocifisso poi verrà e con lui il coronamento dei nostri sforzi.
Все распятья скоро будут нашими. Наши усилия будут вознаграждены.
Il coronamento della mia gloria.
Мой венец славы.
Voglio dire, concesso, ginecologia è solo un mio hobby, ma suona per me come lei è coronamento.
Как говорится, гинекология - это только мое хобби, но, похоже, малыш начинает выходить.
La presidenza della Repubblica sarebbe il coronamento di una grande carriera.
Президентство Республики будет отличным завершением вашей карьеры.
E' il coronamento di un piccolo sogno?
Исполняешь мечту?
Si', sara' il degno coronamento di questa giornata.
Отличное завершение дня.
Una cosa del genere sarebbe il coronamento di una carriera per ogni procuratore.
Что-то такое могло бы стать самым большим трофеем в вашей прокурорской карьере.
Accendete i fanali laterali, di coronamento, e quello di testa. Anche le luci sugli alberi e quelle in coperta. Come un cazzo di faro.
Включите все фонари и отражатели, пусть они будут включены.
Credo che per lui quello fosse il coronamento di un sogno.
Думаю, тогда для него частично сбылась его мечта.

Возможно, вы искали...