coscientemente итальянский

сознательно

Значение coscientemente значение

Что в итальянском языке означает coscientemente?

coscientemente

in modo cosciente, con ampia consapevolezza

Перевод coscientemente перевод

Как перевести с итальянского coscientemente?

coscientemente итальянский » русский

сознательно созна́тельно осо́знанно

Примеры coscientemente примеры

Как в итальянском употребляется coscientemente?

Субтитры из фильмов

Siete passata coscientemente alle riparazioni?
Вы сознательно перешли в наладчики?
Lei stava accusando Sandefur e la Brown Williamson di ignorare coscientemente la salute pubblica?
Мы не удалим его, так как это повлияет на продажу. Так он решил.
Non lascerei mai coscientemente che qualcuno ti facesse del male.
Я никогда сознательно не дала бы чему-то навредить тебе. Я знаю, мам.
Documenti provano che ho ignorato i suoi ordini. e li ho coscientemente trasgrediti.
Есть документы, которые доказывают, что я не только не выполнял их, но и действовал им вопреки.
Sapete, quello che ho fatto, l'ho fatto coscientemente e da solo.
То, что я сделал, я сделал осознанно и по собственной инициативе.
Che intraprende coscientemente azioni deboli.
Благороден в мыслях, слаб в поступках.
I credenti si abbandonano coscientemente alla sua volontà.
Таким образом, верующие сознательно отреклись от его воли.
Anche se non l'ha notato coscientemente, il suo cervello potrebbe averlo fatto. E se l'ha trovato sufficientemente importante, i dettagli, Waverly, 611. si sarebbero soltanto manifestati nei suoi sogni tramite questo parcheggio immaginario.
Даже если вы этого не сознавали, это мог зафиксировать ваш мозг, и если он счел это достаточно важным, то подробности. вроде места 611 на парковке Уэверли. буквально сами проявятся в вашем сне через образ автостоянки.
Come, ohibo', ohibo', come puo' condannarlo per le sue azioni se, data l'assenza di libero arbitrio, non puo' compiere quelle azioni coscientemente?
Как, я спрашиваю, я спрашиваю, как вы можете обвинять его в этих преступлениях, если ему не хватает свободы воли для совершения этих преступлений? Не сплю, не сплю!
Voglio dire, non coscientemente, ma l'ho escluso dalla mia vita. perche' si comporto' davvero di merda con me e. non si e' mai scusato.
Ну знаешь, не прям активно, но я про него забыл, потому что он дерьмово со мной обошёлся, и я. Он так и не извинился.
Almeno, semi-coscientemente.
Хоть чуть-чуть, но всё же вменяемому.
Mentre David risolve questi indovinelli per l'agilita' mentale, gli verranno mostrati dei rapidi fotogrammi con queste immagini che non percepira' coscientemente, ma che verranno recepite dal suo subconscio.
Все эти шуры-муры были для того, чтобы отвлечь моё внимание? - Нет, клянусь. Я ему обязана всем.
Edward, portare qui Rodrigo era un rischio che abbiamo preso coscientemente perche' il rischio stesso era qualcosa che potevamo vendere.
Эдвард, в результате чего Родриго здесь был риск, который мы сознательно приняли потому что сам риск был то мы могли бы продать.
Lei e Sloane avete fatto credere al console di comprare il nuovo vaccino, poi avete scambiato i contratti per coprirvi, cosi' sembra che abbia comprato il vecchio vaccino coscientemente.
И вы со Слоаном заставили консула думать, что он покупает новую вакцину. Потом вы подменили бумаги, чтобы прикрыть ваши задницы, будто он знал, что покупает устаревший препарат.

Из журналистики

I dati passivi, come suggerisce il nome, non sono coscientemente generati; sono sottoprodotti della nostra quotidiana esistenza tecnologica.
Пассивная информация, как следует из ее названия, создается неосознанно; это побочный результат нашего каждодневного технологического существования.

Возможно, вы искали...