crepuscolo итальянский

сумерки

Значение crepuscolo значение

Что в итальянском языке означает crepuscolo?

crepuscolo

(astronomia) luminosità del cielo a oriente prima del sorgere del Sole e a occidente dopo il tramonto (per estensione) al tramonto, è il lento incedere delle tenebre della sera  declino, fine

Перевод crepuscolo перевод

Как перевести с итальянского crepuscolo?

Примеры crepuscolo примеры

Как в итальянском употребляется crepuscolo?

Простые фразы

Amo il crepuscolo.
Люблю сумерки.
Amo il crepuscolo.
Я люблю сумерки.

Субтитры из фильмов

Quando le campane suonano al crepuscolo e tutti i fuochi in città sono coperti di cenere, il Diavolo recupera Apolee per le sue avventure.
Когда вечерний колокол отзвенит в ночи и все городские огни укроет пепел, Дьявол призывает к себе Апелону, дабы слегка поразвлечься.
Godiamoci il crepuscolo.
Давай полюбуемся сумерками.
Il silenzio del crepuscolo.
Тишину и закат.
Il tramonto del giorno, ma anche il crepuscolo del cuore di quel vecchio, perché le ombre del suo dolore oscuravano la sua ragione.
Закат дня - это закат и его жизни. Тень бесконечной печали уже затуманила его рассудок.
E tuttavia, quando il sole risplende a ponente, quando il vento muore e la spuma riposa e il crepuscolo accarezza ogni cosa, io torno a casa.
И всё же, когда солнце будет клонится к закату. и ветер угаснет, и пена морская уснёт. и сумерки обнимут мятежную землю. я вернусь домой.
Si librava attorno agli oggetti nel crepuscolo.
Он обозначал воздух и тени вокруг предметов.
Al crepuscolo un amico si riposa sotto una pietra.
Под полуденным солнцем почивает под камнем товарищ.
Il crepuscolo dorato si trasforma d'incanto in una notte blu e stellata.
Тихие золотистые сумерки уже превращаются в синию усыпанную звездами ночь.
Le ultime luci del crepuscolo si dissolvono nell'oscurità della notte, ed è solo mezzogiorno.
Последние следы мерцающих сумерек изчезают в быстро темнеющем вечере, и это только полдень.
Quello e' il crepuscolo.
Это сумерки.
Crepuscolo e' quando gli oggetti sono sagome.
Сумерки - когда все кажется силуэтами.
Era al crepuscolo che mandavano le barche a cercare volontari.
Каждые сутки лодки отправлялись за людьми.
Sibiu, affrontò le fatiche che giungono con il crepuscolo, ebbe la rivelazione del tramonto e si inginocchiò al cospetto di un'agonia dorata.
Сибиу, он сталкивается с сумеречной усталостью, открывает для себя закат и преклоняет колено перед золотой лихорадкой.
Il sole è celebrato con il suo valore di massima incertezza, quando la luce è catturata nel punto del suo disparire, quando la luce si unisce alla morte - il crepuscolo.
Солнце славится своей максимальной неопределенностью, когда свет застигнут на пороге собственного исчезновения, когда свет в союзе со смертью - сумерки.

Из журналистики

Non è il crepuscolo, ma una nuova alba a levarsi sul Giappone.
Так что над Японией сейчас не сумерки, а новый рассвет.

Возможно, вы искали...