cronico итальянский

хронический

Значение cronico значение

Что в итальянском языке означает cronico?

cronico

(medicina) di malattia o affezione a decorso lento o stazionario (senso figurato) inguaribile; persistente, duraturo  "Son nato cronico di voglia di vivere"

cronico

aggettivo, di abitudine o comportamento inveterato

Перевод cronico перевод

Как перевести с итальянского cronico?

Примеры cronico примеры

Как в итальянском употребляется cronico?

Простые фразы

La narcolessia è un disturbo neurologico cronico della regolazione del sonno.
Нарколепсия является хроническим неврологическим расстройством регуляции сна.
Tom è un indeciso cronico.
Том - заядлый прокрастинатор.
Tom soffre di un dolore cronico.
Том страдает хронической болью.
Tom soffre di un cronico male alla schiena.
Том страдает хронической болью в спине.

Субтитры из фильмов

Un ubriacone cronico.
Да он пил как лошадь!
Arnie Westrum era un alcolizzato cronico e l'accaduto sembrava essere un incidente.
Потомучто Арни Веструм был пьяницей, и произошедшее походило на несчастный случай.
Sin da piccolo pensavo di essere un malato cronico.
Быстро привык к мнению других меня. Хронически больной.
Un incazzato cronico.
Он - бешеный.
Non sono un incazzato cronico!
Да брось, это ерунда.
A causa del ritardo nell'arrivare a una diagnosi, il paziente continua a manifestare dolore cronico.
Из-за задержки при вынесении диагноза, пациент продолжает испытывать хронические боли.
Hanno curato il dolore cronico inducendo il coma e lasciando che il cervello in pratica si riavvii da solo.
Они лечат хронические боли, индуцируя состояние комы и давая мозгу возможность, по сути, перезагрузить себя.
Ero distrutto psicologicamente e avevo problemi mentali perché avevo dolore cronico tutti i giorni.
Я превратился в психа огромная куча психологических проблем. из-за хронических болезней.
Ogni volta che un individuo ha un pensiero, o uno schema di pensiero cronico, prolungato, egli sta' creando, e qualcosa si manifestera' da questi pensieri.
Созидание происходит постоянно. Всякий раз, когда кто-либо порождает мысль или хронически мыслит в одном русле, он находится в процессе созидания.
E le glucosamine suggeriscono un dolore cronico delle giunture.
А глюкозамин предполагает хроническую боль в суставах.
E' cronico, ma controllabile.
Болезнь Стилла-Шоффара. Хроническая, но она лечится.
Un embolismo polmonare cronico spiegherebbe i problemi respiratori e il sangue proveniente dai polmoni.
Хроническая эмболия лёгких могла бы объяснить проблему с дыханием и кровотечение в легких.
Sembra che sia malata, e' qualcosa di cronico.
Очевидно, она страдает от какого-то хронического заболевания.
Un dolore alla schiena cronico.
Хронический радикулит?

Из журналистики

Tsipras deve assicurare alla Merkel che la Grecia vivrà con i suoi mezzi, non come un malato cronico.
Ципрасу нужно заверить Меркель, что Греция будет жить в пределах своих возможностей, а не как хронический подопечный Европы.
Naturalmente, si tratta soltanto di uno studio, e sono molti i paesi poveri che ancora soffrono di un esodo cronico di talenti.
Конечно, это только одно исследование, и многие бедные страны по-прежнему страдают от хронического бегства талантов.
Pur essendoci un ciclo economico, non si evidenziò alcuna tendenza percettibile verso un indebolimento cronico della domanda.
Пока наблюдался бизнес цикл, не было заметных тенденций к хроническому недостатку спроса.
Ma se la quota relativa alle fasce di reddito più alte continuerà a crescere, il problema resterà cronico.
Но если доля групп с самым высоким уровнем доходов продолжает расти, проблема будет хронической.

Возможно, вы искали...