ironico итальянский

иронический, ироничный

Значение ironico значение

Что в итальянском языке означает ironico?

ironico

che si esprime con ironia, incline all'ironia ironico è quanto talvolta suscita risa, o in modo sarcastico o corrispondente al vero in modo espressamente lampante  è così ironico... ché mi scappa da ridere

Перевод ironico перевод

Как перевести с итальянского ironico?

Примеры ironico примеры

Как в итальянском употребляется ironico?

Простые фразы

Non capisco se è ironico o no.
Не понимаю, он насмехается или нет.
Non capisco se è ironico o no.
Не понимаю, это ирония или нет.

Субтитры из фильмов

Non è ironico?
Ну разве не по-светски?
Tutti uguali. Tu, lui, io. - E io. - (ironico ) Sì, anche le donne adesso!
Никто тут за главного не будет, все равны.
Gianni (ironico): Sportivi del giorno d'oggi!
Эх, нынешние спортсмены!
Levati quel sorrisetto ironico dalla faccia.
Убери чертову ухмылку со своего лица!
Intelligente, carattere indipendente. Atteggiamento distaccato ed ironico.
Ум острый, характер независимый, держится особняком, ироничен.
Non essere ironico.
Не иронизируй.
Il mio ironico senso dell'umorismo e le mie incredibili tecniche sessuali, ma non dimenticare mai che hai.
Моим сдержанным чувством юмора и удивительной сексуальной техникой, но никогда не забывай, что ты.
È ironico che la gente di Ehdan dovrà. La libertà al consigliere di guerra di Cromwell.
Какая ирония судьбы, жители Эдана будут обязаны своей свободой военному советнику Кромвеля.
È ironico vedere. quanto velocemente sia svanito dalla nostra memoria. considerando l'impressionante record che aveva stabilito.
Есть ирония в том,. насколько быстро он исчез из памяти. учитывая, какой поразительный след он оставил.
Non fare l'ironico, presuntuoso!
Нечего иронизировать, умник!
Non mi piace il suo tono ironico.
Мне не нравится ваш ироничный тон.
Non fare l'ironico. - E tu non fare lo stronzo.
Не выводи меня из себя!
Io trovo ironico che le persone contrarie alle cose che stimolino impulsi sessuali siano generalmente cristiani fondamentalisti, i quali credono che l'uomo debba essere fecondo e che debba proliferare.
Знаете, что я нахожу ироничным - люди, выступающие против того, что вызывает мысли о сексе В основном христиане-фундаменталисты Которые также верят, что мы должны плодиться и размножаться!
Non é ironico? - A cosa ti riferisci?
В этом все же есть своя ирония.

Из журналистики

È ironico che, in mondo in cui la malnutrizione infantile affligge molti paesi in via di sviluppo, l'obesità infantile sia diventata uno dei principali flagelli sanitari delle economie avanzate.
Как это ни парадоксально, но в мире, где свирепствует детское недоедание в многих развивающихся странах, детское ожирение становится одним из ведущих бедствий здравоохранения в странах с развитой экономикой.
Nel caso del Pakistan, è ironico il fatto che il paese sia stato un esempio dello sradicamento della poliomelite, con una significativa riduzione dei casi, ovvero da 197 nel 2011 a 58 nel 2012.
В случае с Пакистаном ирония судьбы заключается в том, что страна являла собой образец успеха в борьбе с полиомиелитом, где число ежегодно зафиксированных случаев упало с 197 человек 2011 году до 58 в 2012 году.
MUMBAI - È stranamente ironico che proprio l'India, che produce soluzioni per molti problemi spinosi di information-technology delle maggiori società del mondo, abbia beneficiato poco del progresso tecnologico.
МУМБАИ - Есть очевидная ирония в том, что Индия, поставляющая решения для самых сложных информационно-технологических проблем, с которыми сталкиваются крупнейшие компании мира, так мало сама пользуется достижениями технического прогресса.
È ironico che siano state le guerre a compromettere la sicurezza dell'America (e del mondo), in un modo che Bin Laden non si sarebbe mai immaginato.
Как ни странно, войны подорвали американскую (и мировую) безопасность способами, которые бен Ладен не мог себе и представить.
E il fatto ironico è anche un altro.
Ирония есть и в другом.

Возможно, вы искали...