cucinare итальянский

готовить, варить, сварить

Значение cucinare значение

Что в итальянском языке означает cucinare?

cucinare

cuocere le pietanze  Cucinare un arrosto non è difficile essere occupato nella preparazione del pasto  Sto cucinando! arrangiare, sistemare  preparare del cibo

Перевод cucinare перевод

Как перевести с итальянского cucinare?

Примеры cucinare примеры

Как в итальянском употребляется cucinare?

Простые фразы

Dovrà cucinare per tutti.
Ей придётся готовить на всех.
Gli piace cucinare.
Он любит готовить.
Gli piace cucinare.
Они любят готовить.
Ha passato tutto il pomeriggio a cucinare.
Всю вторую половину дня она готовила.
So cucinare molto bene.
Я очень хорошо готовлю.
Non mi piace cucinare quando fa caldo fuori.
Я не люблю готовить, когда на улице жарко.
Sono abbastanza bravo a cucinare gli spaghetti.
Я довольно хорошо готовлю спагетти.
Sono abbastanza bravo a cucinare gli spaghetti.
Я неплохо готовлю спагетти.
Tom sa cucinare.
Том умеет готовить.
Mi piace cucinare.
Я люблю готовить.
A me piace cucinare.
Я люблю готовить.
Lei ha passato tutto il pomeriggio a cucinare.
Всю вторую половину дня она готовила.
Ha trascorso tutto il pomeriggio a cucinare.
Всю вторую половину дня она готовила.
Lei ha trascorso tutto il pomeriggio a cucinare.
Всю вторую половину дня она готовила.

Субтитры из фильмов

Ho fatto ridere tutti quando mi sono messa a cucinare.
А все смеялись надо мной, когда я принялась печь.
Le ci vorrà una vita per cucinare come la mia Sarah.
Вы еще поживите, чтобы готовить, как моя Сара.
Non preoccuparti di me, posso cucinare io stesso.
Обо мне не волнуйся, приготовить себе смогу.
Montiamo la tenda, così io posso cucinare qualcosa.
Давай уж поставим палатку да сварим чего-нибудь.
Avrete tutti gli schiavi necessari per cucinare e servire. Li istruirete voi.
Вам предоставят рабов, чтобы готовить и подавать.
Comunque non è brava a cucinare.
Хотя стряпает она так себе.
Mi dispiace non poter cucinare per te.
Жаль, я не успела приготовить вам обед.
Hai imparato a cucinare a scuola?
Вас и этому в школе учили?
Se raccontassi di come l'hai seguita fino a Chelsea, quella sera? Di come li hai guardati cucinare spaghetti e così via?
Я скажу полицейским, что вы следили за женой в Челси, и видели, как ее друг варит ей спагетти.
E poi, per una ragazza imparare a cucinare è sempre utile, no?
Ведь молодой девушке не повредит научиться хорошо готовить?
Ed eccomi qui a cucinare per lei.
А теперь я для тебя готовлю.
Devi imparare a cucinare, non credi?
Ты должна научиться готовить.
So cucinare, cucire, tenere la bocca chiusa e smerciare merce che scotta sul mercato nero.
Я умею готовить, шить, держать рот на замке и сбывать краденные драгоценности.
Bisogna saper cucinare bene per fare i muffin al mirtillo ed evitare che i mirtilli rimangano sul fondo.
Только хорошая хозяйка может приготовить хорошие оладьи с голубикой, чтобы голубика не оставалась внизу.

Из журналистики

Un altro, il Multidimensional Poverty Index, usa dieci indicatori, tra cui nutrizione, servizi igienico-sanitari e accesso al combustibile per cucinare e all'acqua.
Другой, многомерный индекс бедности, использует десять показателей, в том числе питание, санитарию и доступ к топливу для приготовления еды и к воде.
Le popolazioni impoverite hanno un bisogno disperato di illuminazione, combustibile per cucinare, una sanità accessibile e a basso costo, acqua potabile, educazione primaria e servizi finanziari.
Живущее в бедности население отчаянно требует освещения, топлива для приготовления еды, доступного и по средствам здравоохранения, чистой воды, начального образования и финансовых услуг.

Возможно, вы искали...