готовить русский

Перевод готовить по-итальянски

Как перевести на итальянский готовить?

Примеры готовить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский готовить?

Простые фразы

Моя сестра не умеет хорошо готовить, так же, как и я.
Mia sorella non cucina bene, e neanche io.
Ей придётся готовить на всех.
Dovrà cucinare per tutti.
Он любит готовить.
Gli piace cucinare.
Они любят готовить.
Gli piace cucinare.
Я не люблю готовить, когда на улице жарко.
Non mi piace cucinare quando fa caldo fuori.
Кто будет готовить?
Chi cucinerà?
Том умеет готовить.
Tom sa cucinare.
Я люблю готовить.
Mi piace cucinare.
Я люблю готовить.
A me piace cucinare.
Я люблю готовить.
Amo cucinare.
Я люблю готовить.
Io amo cucinare.
При какой температуре я должен это готовить?
A quale temperatura devo cucinare questo?
Моя мама не хочет покупать невинного годовалого ягнёночка и готовить из него еду.
Mia madre non vuole comprare e cucinare l'annuale innocente agnellino.
Их работа - готовить еду для солдат.
Il suo lavoro è preparare il rancio per i soldati.

Субтитры из фильмов

Его мама продолжает готовить фруктовые роллы. Что повышает уровень его сахара до небес, и.
Stava facendo di nuovo i capricci perche' sua madre continua a dargli questi rotoli alla frutta, e gli danno questo diabolico picco glicemico.
Гуду умеет готовить отличное жаркое из сомнительных ингредиентов.
Gudule aveva il dono di fare un buon spezzatino mescolando ingredienti dubbi.
Ты обещаешь, что больше не будешь готовить эту свою микстуру?
Prometti, come minimo, che non preparerai più quela pozione?
Вы еще поживите, чтобы готовить, как моя Сара.
Le ci vorrà una vita per cucinare come la mia Sarah.
Я буду мыть, убирать со стола, готовить.
Laverò, stirerò, cucinerò.
Готовить?
Cucinerai?
Почему не помогаете Мелли готовить мне сюрприз?
Vi credevo ad aiutare Melania con la festa per il mio compleanno.
А кто будет готовить тебе, дед?
Chi ti farà da mangiare?
Вам предоставят рабов, чтобы готовить и подавать.
Avrete tutti gli schiavi necessari per cucinare e servire. Li istruirete voi.
Тот ирландский бутлегер, которого нанял старый Стернвуд, чтобы готовить ему выпивку?
L'irlandese che iI generale aveva assunto.. perchébevesseperlui?
Они больше не собираются готовить рубленую печень специально для вас.
Non vogliono fare i fegatini di pollo solo per voi.
Представьте себе, пока они ждали, когда я закончу готовить суп, они съели. три килограмма хлеба.
Mentre aspettavano la minestra, si sono mangiati tre chili di pane!
Что будем готовить?
Cosa prepariamo da mangiare?
Ведь молодой девушке не повредит научиться хорошо готовить?
E poi, per una ragazza imparare a cucinare è sempre utile, no?

Из журналистики

Три года назад я присоединился к коллективу Всемирного банка в должности главного экономиста. Это было похоже на то, как будто постоянного посетителя любимого ресторана внезапно пригласили на кухню готовить еду.
Pertanto, quando tre anni fa sono diventato capo economista della Banca mondiale, mi sono sentito come un cliente abituato a ordinare la cena nel suo ristorante preferito al quale, all'improvviso, viene chiesto di andare in cucina a prepararla.
Технологии помогут создать новые (и возможно более привлекательные) рабочие места, которые заменят исчезнувшие, но только в том случае, если системы образования и тренингов в Индии будут готовить работников соответствующим образом.
La tecnologia può aiutare a creare nuovi - e forse migliori - posti di lavoro per sostituire quelli persi, ma solo se i sistemi di istruzione e formazione dell'India prepareranno i lavoratori in modo adeguato.
По всей стране были распространены брошюры, подробно описывающие, в каких видах продуктов дети нуждаются, как их готовить, а также необходимость в надлежащей гигиене и исключительно грудном вскармливании для детей в возрасте до шести месяцев.
Sono stati distribuiti dei depliant in tutto il paese con la descrizione dei cibi di cui hanno bisogno i bambini, di come cucinarli e dell'importanza di una buona igiene e dell'allattamento esclusivo per i bambini al di sotto dei sei mesi.
В каждом селе женщина, являющаяся специалистом по связям с людьми, обучает семьи готовить сбалансированное питание и обеспечивать адекватное питание для детей.
In ogni villaggio, una donna con buone doti di comunicazione avrà il compito di insegnare alle famiglie come preparare dei pasti equilibrati e assicurare ai bambini un nutrimento adeguato.

Возможно, вы искали...