приготовить русский

Перевод приготовить по-итальянски

Как перевести на итальянский приготовить?

приготовить русский » итальянский

preparare approntare predisporre eseguire cucinare avere in serbo

Примеры приготовить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский приготовить?

Простые фразы

Он просил меня приготовить постель, пока он ест, и я это сделал.
Lui mi chiese di sistemare il letto mentre mangiava, e io lo feci.
Разморозь мясо перед тем, как приготовить.
Scongela la carne prima di cucinarla.
Ты не мог бы приготовить салат?
Non potresti preparare l'insalata?
Я попрошу Тома приготовить тебе чего-нибудь поесть.
Chiederò a Tom di farti qualcosa da mangiare.
Я попрошу Тома приготовить вам чего-нибудь поесть.
Chiederò a Tom di farvi qualcosa da mangiare.
Том попросил Мэри приготовить ужин.
Tom ha chiesto a Mary di preparare la cena.
Мэри решила приготовить Тому экзотический ужин, но получилось так вкусно, что она съела всё сама.
Mary ha deciso di preparare una cena esotica per Tom, ma è riuscita talmente buona che lei ha mangiato tutto da sola.
Я попрошу Тома что-нибудь нам приготовить.
Chiederò a Tom di cucinarci qualcosa.
Ты можешь приготовить салат?
Puoi preparare un'insalata?
Вы можете приготовить салат?
Potete preparare un'insalata?

Субтитры из фильмов

Чтобы приготовить паэлью нужно много ингредиентов, так что она дольше пробудет в магазине.
La paella ha tanti ingredienti, dovrà perdere più tempo.
Я хотел приготовить тебе ужин, но подумал, что тебе и так сегодня досталось, так что заказал пиццу.
Volevo preparare la cena, ma poi ho pensato che. Ne hai passate abbastanza per oggi, quindi ordino la pizza.
Мне приготовить повозку, сэр?
Devo chiamare il cocchiere, signore?
Как тебе приготовить?
Come lo vuoi?
Я могу приготовить, если хочешь.
Te le preparo, se vuoi.
Обо мне не волнуйся, приготовить себе смогу.
Non preoccuparti di me, posso cucinare io stesso.
Ты-ты-ты. Ты можешь приготовить мавришки с мясом?
Sai fare la catasta di merle?
Тебе что-нибудь приготовить?
Vuoi che prepari qualcosa? No grazie. Non ho fame.
Жаль, я не успела приготовить вам обед.
Mi dispiace non poter cucinare per te.
Мы не можем приготовить сеть так, чтобы он ее не увидел.
Non possiamo sistemare una rete senza che lui se ne accorga.
Приготовить вам постель?
Signore, preparo il futon?
Мне что-нибудь приготовить?
Vuoi che cucini qualcosa?
Жаль, что не могу приготовить Вам ужин.
Mi dispiace di non aver potuto preparare la cena.
Можно мне приготовить вам постель?
Devo prepararvi il letto?

Возможно, вы искали...