vello | bello | della | duello

dello итальянский

Значение dello значение

Что в итальянском языке означает dello?

dello

contrazione di di e lo  Osservò la barba dello gnomo

dello

articolo partitivo maschile singolare  Comprami dello zucchero

Примеры dello примеры

Как в итальянском употребляется dello?

Простые фразы

La superficie dello stagno era cosparsa di foglie cadute.
На поверхности пруда пестрели опавшие листья.
Lui fa dello sport due volte alla settimana.
Он занимается спортом два раза в неделю.
Qui tutto è permeato dello spirito della storia.
Здесь всё насквозь пропитано духом истории.
Gli affari che in precedenza appartenevano esclusivamente alla competenza interna dello Stato hanno nel frattempo acquisito un carattere internazionale.
Вопросы, которые раньше принадлежали исключительно внутренней политике, тем временем уже приобрели международный характер.
La diplomazia è l'arte di trattare, per conto dello Stato, affari di politica internazionale.
Дипломатия - это искусство, занимающееся от имени государства вопросами международной политики.
Sulla riva dello stagno c'era un albero i cui rami toccavano l'acqua.
На берегу пруда стояло дерево, ветви которого касались воды.
Datemi anche dello zucchero.
Дайте мне также и сахару.
Il sistema finanziario dello Stato deve essere stabile.
Финансовая система государства должна быть устойчивой.
La nostra politica è l'unica colpevole dello sfascio.
Наша политика - единственная причина, приведшая к краху.
Gli studi buttavano le pellicole per liberare dello spazio.
Студии выбрасывали плёнки, чтобы освободить помещения.
Durante l'epoca di Stalin, i prigionieri dei campi di concentramento divennero schiavi al servizio dello Stato.
В эпоху Сталина заключенные лагерей ГУЛАГа превратились в рабов, обслуживающих государство.
Dietro ogni animale dello zodiaco cinese c'è una serie di proverbi, detti e storie.
За каждым животным китайского зодиака скрывается целый ряд пословиц, поговорок и историй.
Non voglio dello zucchero.
Я не хочу сахар.
Ogni lettore, quando legge, legge se stesso. L'opera dello scrittore è soltanto una specie di strumento ottico che egli offre al lettore per permettergli di discernere quello che, senza libro, non avrebbe forse visto in se stesso.
Всякий читатель если и читает, то только в себе самом. Произведение писателя - это лишь своего рода оптический прибор, предлагаемый читателю, чтобы помочь различить то, чего без этой книги он, возможно, никогда бы в себе не разглядел.

Субтитры из фильмов

La stanza del Capitano. Dopo essere diventato il leader dello squadrone, ho preso la stanza del Capitano.
При повышении в звание мне отдали кабинет Капитана.
Il corpo dell'universo, l'esistenza e il potere dello yin-yang.
Тело человека. благодаря силе инь и янь!
Ed ora i testimoni dello sposo hanno una sorpresa per la coppia speciale.
А теперь сюрприз от шафера для нашей особенной пары.
Paula. Cosa abbiamo detto dello stare in piedi, aspettando silenziosamente le persone?
Паула, что мы говорили о привычке подходить и тихо стоять рядом с человеком?
E' la casa dello stronzo.
Вот эта тварь.
Ho inscenato un incontro casuale con il vecchio trucco dello scontro tra carrelli.
Я воссоздал случайную встречу, используя старый добрый тележный удар.
Fantastico, ora devo di nuovo rubare dello sformato dalla sala professori.
Супер, теперь мне придётся украсть киш из учительской. Опять.
Era il dipartimento dello sceriffo. C'e' un velivolo abbattuto a 2 miglia da Crofton.
Энн Арундел, департамент шерифа округа, сообщила о сгоревшем вертолёте неподалёку от Крофтона.
Spargiamo la voce dello sciopero.
Мы распускаем слухи.
Il Generale Thatcher, e il suo capo dello spionaggio, il Capitano Anderson.
Генерал Тэтчет и начальник разведки, капитан Андерсон.
Volontari dello stato maggiore.
Добровольцы, надежда будущего генерального штаба.
Le sofferenze dello spirito sono così difficili da descrivere. perfino a coloro che ti amano.
Душевные страдания не позволяют общаться. даже с теми, кто тебя любит.
Non vuole venire in camera mia? Ho ordinato dello champagne.
Пойдемте в мой номер, я заказал шампанского.
È l'ora dello spettacolo.
Пора собираться на выступление.

Из журналистики

E' quindi essenziale svincolare gli incentivi della ricerca e dello sviluppo dai prezzi dei medicinali e promuovere una condivisione più ampia della conoscenza scientifica.
Поэтому важно разорвать связь между стимулами исследований и развития и ценами на лекарства, а также содействовать более широкому обмену научными знаниями.
La fine dello stimolo stesso ha come effetto una contrazione.
Само по себе прекращение стимулирования экономики приведет к ухудшению экономической ситуации.
Attrarre anche una frazione delle attività detenute dagli investitori istituzionali, dei fondi sovrani di ricchezza, e dei fondi pensionistici pubblici potrebbe aumentare sostanzialmente il finanziamento dello sviluppo.
Привлечение даже небольшой части активов, принадлежащих инвестиционным организациям, государственным инвестиционным фондам и государственным пенсионным фондам, могло бы привести к существенному увеличению финансирования развития.
Le popolazioni in diaspora sono un'altra importante fonte potenziale di finanziamento dello sviluppo.
Еще одним крупным потенциальным источником финансирования развития являются национальные диаспоры.
Tuttavia, lo scopo dello stato welfare non è mai stato la ridistribuzione della ricchezza.
Но целью государства благосостояния никогда не было радикальное перераспределение богатства.
Altri leader poi, dal Presidente del Gambia, Yahya Jammeh, a Robert Mugabe, Presidente dello Zimbabwe, hanno fatto dichiarazioni sulla stessa linea.
Другие лидеры, от президента Гамбии Яя Джамме до президента Зимбабве, Роберта Мугабе, говорили в такой же манере.
Alcuni studi hanno infatti iniziato a misurare i costi economici dell'omofobia esplorando il legame tra il sentimento anti-gay e la povertà nei paesi in cui le leggi e gli atteggiamenti sociali vietano le relazioni tra individui dello stesso sesso.
Ким совершенно прав, и проводя исследования начал измерять экономическую стоимость гомофобии, исследуя связь между анти-гей настроениями и бедностью в странах, где законы и социальные устои запрещают однополые отношения.
Attacchi aerei più intensi contro gli obiettivi militari dello Stato islamico, gli impianti petroliferi e di gas e i leader sono di cruciale importanza.
Более интенсивные авиаудары против военного имущества, нефтегазовой отрасли и руководителей Исламского Государства будут иметь решающее значение.
I leader arabi e musulmani possono fare la loro parte per far sentire la propria voce al fine di sfidare la visione dello Stato islamico e delegittimare il suo comportamento.
Арабские и мусульманские лидеры могут помочь путем выступлений против мировоззрения Исламского Государства и таким образом не легитимизировать их поведение.
L'importanza del terremoto e dello tsunami del 2011 non è data dalla scarsità dell'impatto diretto del Giappone sull'economia globale.
Значение землетрясения и цунами 2011 года не ограничивается относительно незначительным непосредственным влиянием Японии на более широкую глобальную экономику.
Anche nel mondo dello sport, dove il successo non prepara automaticamente alla gestione, troviamo nessi interessanti tra l'esperienza e un'organizzazione ben riuscita.
Даже в мире спорта, где успех не имеет явных связей с управлением, мы видим интересную взаимосвязь опыта и организационной эффективности.
A mio avviso, si tratta, in realtà, di una falsa tregua che si trasformerà in una battaglia dai toni aspri per la contesa dello spirito della politica americana.
Однако я считаю, что это лишь неискреннее перемирие в том, что станет генеральным сражением за душу американской политики.
E' vero che i politici cambiano spesso i loro messaggi da un discorso all'altro, ma raramente si contraddicono in modo così evidente all'interno dello stesso discorso.
Политики часто меняют свое послание, из одной речи в другую, но редко противоречат ему так явно в одной и той же речи.
Pochi giunsero con una conoscenza approfondita delle dinamiche del conflitto politico tra i militanti Tamil e lo stato dello Sri Lanka.
Немногие приехали с глубоким пониманием динамики политического конфликта между воинствующими тамилами и правительством Шри-Ланки.

Возможно, вы искали...

del