deterioramento итальянский

ухудшение

Значение deterioramento значение

Что в итальянском языке означает deterioramento?

deterioramento

peggioramento di qualcosa

Перевод deterioramento перевод

Как перевести с итальянского deterioramento?

Примеры deterioramento примеры

Как в итальянском употребляется deterioramento?

Субтитры из фильмов

Queste critiche sarebbero fondate se ci fosse da parte degli operai volontà sistematica di deterioramento, senza preoccupazione di scopo. Ma, non è il caso!
Эта критика обнаружилась, если бы у части рабочих осталась системная воля к разрушению без интереса к цели.
Winston, tu stai pensando che la mia faccia è vecchia e stanca, e che mentre parlo di potere non riesco a impedire il deterioramento del mio corpo.
Вы думаете, что мое лицо старое и уставшее, что пока я рассуждаю о власти, я не могу предотвратить распад собственного тела.
Non abbiamo trovato una soluzione per il deterioramento dell'orbita, ma con l'arrivo di Q, adesso abbiamo un'idea della causa.
Мы не нашли решения проблемы, и не можем вернуть луну на прежнюю орбиту. Но с появлением Кью у нас появились мысли относительно причины явления.
Il deterioramento non rientra nei parametri richiesti.
Схема распада частиц не попадает в указанный в записях диапазон.
Nessun deterioramento sinaptico.
Нет синаптической деградации.
Troverà che si sta verificando un leggero deterioramento dei nervi cranici.
Вы обнаружите, что нервные центры коры моего головного мозга слегка повреждены.
Gli esperti ritengono che il deterioramento del silicone isolante di un connettore elettrico della pompa di scarico possa aver provocato una fuoriuscita di liquidi infiammabili.
По мнению экспертов, из-за нарушения. силиконовой изоляции топливопровода. могла произойти утечка горючей жидкости.
Ma il deterioramento sta accelerando.
Но скорость деградации, кажется, возрастает.
Sono preoccupati per la qualità dell'aria e dell'acqua, il cui deterioramento è causato dalla violazione delle regole ambientali, dalla polarizzazione religiosa e razziale, con il continuo ritorno di soldati morti da tutto il mondo.
Также они обеспокоены чистотой воздуха и воды, которые загрязняются из-за снижения требований в законах об окружающей среде, религиозной и расовой рознью, резко увеличившимся количеством цинковых гробов, прибывающих на Родину со всех концов земного шара.
Nessun deterioramento.
Никакого ухудшения, никакого спада.
Un deterioramento della capacità di distinguere le figure può causarle un sacco di problemi.
Нарушение способности распознавать отличительные признаки приводит к большим неприятностям.
E se lei tende a non vederla siamo di fronte a un deterioramento funzionale e la disintossichiamo per un po' finché il suo test non migliora.
И если вы постоянно ошибаетесь мы определим у вас функциональное повреждение восприятия и будем приводить вас в порядок, пока результаты тестов не улучшатся.
Lei presenta ciò che definiamo un fenomeno di competizione più che un deterioramento. Davvero?
Ваши анализы говорят, что у вас так называемый соревновательный феномен, а не повреждение мозга.
Il LVAD impedira' il deterioramento degli organi, ti permettera' di diminuire le medicine e fara' riposare di piu' il cuore.
Аппарат замедлит износ органов, позволит снять тебя с медикаментов, и даст сердцу так нужный ему отдых.

Из журналистики

Alla luce di ciò, l'UE dovrebbe fare tutto il possibile per prevenire un eventuale deterioramento della sicurezza della regione.
Учитывая это, ЕС должен делать все возможное, чтобы предотвратить ухудшение безопасности в регионе.
Non a caso, le ultime proiezioni elaborate dagli esperti della BCE incorporano un notevole deterioramento delle prospettive macroeconomiche.
И, действительно, последние прогнозы ЕЦБ влекут за собой заметное ухудшение макроэкономических перспектив.
Ma sia il problema che il suo deterioramento riflettono una combinazione tossica di profonda ostilità e di persistente negligenza.
Но и сама проблема, и постепенное ухудшение дел с ее решением отражают ядовитое сочетание укоренившийся враждебности большинства населения и постоянного пренебрежения.
Renzi capisce che l'adesione all'austerità, di ispirazione tedesca, sta portando economia e finanze pubbliche italiane verso una profonda stagnazione, accompagnata da un ulteriore deterioramento del rapporto debito - PIL.
Ренци понимает, что, вдохновляемое Германией скупердяйство ведет экономику и государственные финансы Италии в состояние углубляющейся стагнации, которая сопровождается дальнейшим ухудшением соотношения госдолга к ВВП.
Verificando che ogni decesso sia conteggiato una sola volta, e fornendo statistiche esaustive sulle cause del deterioramento della salute, il GBD è in grado di mettere a confronto l'impatto del cancro con quello del mal di schiena o della depressione.
Удостоверившись, что каждая смерть фиксируется только один раз, и предоставляя исчерпывающие статистические данные о причинах болезни, ГББ может сопоставить влияние рака, с болью в пояснице или депрессией.
L'ultimo studio GBD rivela che un altro tipo di patologia raramente menzionata nei circoli internazionali impegnati nello sviluppo, le lombalgie e le cervicalgie, è la quarta maggiore causa di deterioramento della salute nel mondo.
Эти сотрудники совершенствуют модели, на которых строится проект, проверяют результаты этих исследовании, способствуют новым наборам данных, и сообщают результаты в СМИ, образовательные учреждения и лицам, принимающим решения.
Questi sforzi sono essenziali anche per trovare un modo per arginare con maggior efficacia il deterioramento della produttività e dell'indipendenza delle persone, preservando la forza fisica, l'acutezza mentale ed i sensi come la vista e l'udito.
Подобные усилия не менее важны для поиска способов более эффективно сдерживать снижение производительности и независимости людей, сохраняя их физическую силу, сообразительность и такие способности, как зрение или слух.
Anche la domanda nel settore pubblico si è contratta, a causa del deterioramento dei bilanci di governi statali e locali.
Спрос государственного сектора также сократился, в связи с ухудшением состояния бюджетов штатов и местных правительств.
Un'analisi dei costi di transazione nelle catene dell'offerta interna e globale rivelerebbe l'entità del deterioramento dello sviluppo dei mercati competitivi determinato dalle attività di rent-seeking e dalle distorsioni politiche.
Анализ операционных издержек в глобальной и внутренней цепочках поставок позволят определить степень, до которой взяточничество и искажения в политике будут ограничивать доступ на рынки свободной конкуренции.
Con l'eccezione della Grecia, il deterioramento delle finanze pubbliche è stato un sintomo della crisi, non la sua causa.
За исключением Греции, ухудшение государственных финансов явилось симптомом кризиса, а не его причиной.
Per di più, il deterioramento era prevedibile: la storia mostra che lo stock reale di debito pubblico esplode a seguito dalle recessioni causate dalle crisi finanziarie.
Более того, данное ухудшение было предсказуемым: история показывает, что действительные активы государственного долга стремительно растут как следствие экономических спадов, вызываемых финансовыми кризисами.

Возможно, вы искали...