determinato итальянский

определённый, решительный

Значение determinato значение

Что в итальянском языке означает determinato?

determinato

con particolarità precise (per estensione) qualificato in modo peculiare che fa una o più scelte in modo progettuale e risoluto definito, specifico, datato

Перевод determinato перевод

Как перевести с итальянского determinato?

determinato итальянский » русский

определённый решительный такой

Примеры determinato примеры

Как в итальянском употребляется determinato?

Простые фразы

Ero determinato ad aiutarlo, anche a costo della propria vita.
Я был полон решимости помочь ему, даже рискуя собственной жизнью.
Ero determinato ad aiutarla, anche a costo della propria vita.
Я был полон решимости помочь ей, даже рискуя собственной жизнью.
Come l'hai determinato?
Как ты это определил?
Lui era determinato a conquistare il suo amore.
Он был решительно настроен завоевать её любовь.
Lui era determinato a conquistare il suo amore.
Он был полон решимости завоевать её любовь.
Tom era determinato a conquistare il cuore di Mary.
Том был решительно настроен завоевать сердце Мэри.
Lui era determinato a conquistare il suo cuore.
Он был решительно настроен завоевать её сердце.
Tom era determinato a conquistare il cuore di Mary.
Том был полон решимости завоевать сердце Мэри.
Lui era determinato a conquistare il suo cuore.
Он был полон решимости завоевать её сердце.

Субтитры из фильмов

Sì. Sembra che ci sia un anziano che vive da solo, che non si sente bene. Questo anziano è determinato a vederla.
Там. что хотел бы Вас увидеть.
Lei è un uomo molto determinato.
У вас характер победителя.
Sembra determinato a farlo.
Вы же все равно скажете. Давайте.
Prima, abbiamo determinato che le macchie fossero di sangue umano. poi le abbiamo classificate per gruppo e tipologia.
Сначала определяют человеческая ли это кровь, потом группу крови или ее тип.
E' determinato, il tuo tipo!
Да, у него характер!
Chi cagiona la morte del coniuge, la figlia o la sorella, nell'atto in cui ne scopre una illegittima relazione carnale, e nello stato d'ira determinato dall'offesa recata all'onor suo è punito con la reclusione da tre a sette anni.
Убийство супруга, детей или близких родственников,...совершённое в состоянии аффекта от оскорбления чести виновного, наказывается заключением на срок от 3 до 7 лет.
Ma ho la sensazione che stia evitando un determinato argomento.
Меня только смущает чувство, что вы всё время чего-то не договариваете.
Si, il mutismo della signora sicuramente è determinato da una precisa decisione, visto che è sana di mente.
Если молчание и малоподвижность миссис Воглер - результат её решения. -.оно принято ею, как здравомыслящею.
Deve essere rapido e determinato!
Действовать надо быстро и решительно.
Non ne sono sicuro, ma sono determinato.
Я до конца не уверен, но настроен решительно.
Quel Dottore sembrava molto determinato non credi?
Откуда такая уверенность.
E molto determinato.
Невероятно целеустремленный.
Il suo cuore è forte? È determinato?
Действительно ли его сердце сильно?
In un certo senso hai determinato la scelta del pianeta. che sarà distrutto per primo.
В некотором смысле вы сами определили, какая планета. будет уничтожена первой.

Из журналистики

I tassi di interesse a lungo termine su un determinato periodo trovavano spiegazione effettuando una media ponderata certa degli ultimi 18 trimestri di inflazione e degli ultimi 18 trimestri di tassi di interesse reali a breve termine.
Долгосрочные процентные ставки по любой заданной дате можно достаточно хорошо объяснить как определенное средневзвешенное значение последних 18 кварталов инфляции и последних 18 кварталов краткосрочных реальных процентных ставок.
E cosa più anomala, ha determinato tre ondate di declino dei prezzi, suddivise da 1-2 anni di pausa.
Нетипично и то, что он состоял из трех волн снижения цен, разделенных одним-двумя годами передышки.
I paesi con sistemi sanitari fragili possono essere in grado di affrontare un determinato male, con l'ausilio delle ONG e dei governi stranieri, ma è probabile che siano pericolosamente impreparati di fronte alla diffusione imprevista di nuove malattie.
Страны с неустойчивыми системами здравоохранения могут быть способны победить определенную болезнь с помощью НПО и правительств иностранных государств, однако они, скорее всего, оказываются угрожающе неготовыми к неожиданным вспышкам новых заболеваний.
Sommando, però, le varie rivendicazioni, il totale risultava ben più elevato del numero dei decessi che effettivamente avvenivano in un determinato anno.
Но когда были получены все факты, общее число оказалось во много раз выше, чем количество людей, реально умерших в данном году.
Ma nella maggior parte dei paesi, i tassi riguardanti chi soffre la fame (determinato ad esempio dalla proporzione di bambini con disturbi alla crescita) sono ben più elevati delle stime sul tasso di prevalenza della denutrizione.
Однако количество людей, получающих недостаточное питание - и на это указывает число детей с задержкой в росте - зачастую значительно превышает статистику по количеству недоедающих.
Un altro grande problema è misurare i progressi verificatisi in un determinato paese nel corso del tempo.
Еще одной важной проблемой является измерение прогресса в той или иной стране в течение долгого времени.
In verità, quel giorno, la crisi di bilancio negli Stati Uniti ha determinato il calo di gran parte dei contratti futures sulle azioni.
Конечно, кризис в американском бюджете вызвал большее падение срочных сделок с акциями в тот день.
In qualità di ministro delle finanze della nuova amministrazione, ero determinato a evitare che un'eventuale terza ricapitalizzazione delle banche ricadesse negli stessi errori delle due precedenti.
Будучи министром финансов в новом правительстве, я был решительно настроен избегать в новых проектах банковской рекапитализации ошибок двух предыдущих.
Naturalmente, il percorso seguito dal secondo risveglio arabo non è stato determinato interamente dai confini nazionali.
Разумеется, путь, по которому пошло второе арабское пробуждение не определялся исключительно национальными границами.
E a questo proposito, Obama sembra determinato a compromettere la riforma che porta la sua firma, a causa delle pressioni della potente lobby farmaceutica statunitense.
И вот, Обама полон решимости подорвать подписанную им собственную реформу, благодаря давлению со стороны мощного в США фармацевтического лобби.
I finanziamenti a buon mercato e i proventi dalla vendita della terra hanno determinato un eccesso di infrastrutture e di capacità industriale, senza un'adeguata disciplina di mercato.
Дешевое финансирование и земельный налог привели к избыточной инфраструктуре и промышленному потенциалу без адекватной рыночной дисциплины.
Innanzitutto, il suo prezzo è determinato dall'ammontare degli introiti futuri.
Во-первых, его цена определяется тем, как много он может привнести доходов в будущем.
Ma la capacità della Cina di sostenere una crescita economica rapida in trent'anni ha poi determinato la necessità di rivedere il capitalismo statalista.
Однако, именно способность Китая выдерживать стремительный экономический рост на протяжении трех десятилетий вызвала необходимость пересмотра взглядов на государственнический капитализм.
Un'analisi dei costi di transazione nelle catene dell'offerta interna e globale rivelerebbe l'entità del deterioramento dello sviluppo dei mercati competitivi determinato dalle attività di rent-seeking e dalle distorsioni politiche.
Анализ операционных издержек в глобальной и внутренней цепочках поставок позволят определить степень, до которой взяточничество и искажения в политике будут ограничивать доступ на рынки свободной конкуренции.

Возможно, вы искали...