diplomazia итальянский

дипломатия

Значение diplomazia значение

Что в итальянском языке означает diplomazia?

diplomazia

(politica) (diritto) complesso legislativo che disciplina i rapporti tra gli stati (senso figurato) discrezione, sagacia, perizia nell'esame di affari complessi e che necessitano di prudenza, anche nei rapporti interpersonali messaggero

Перевод diplomazia перевод

Как перевести с итальянского diplomazia?

diplomazia итальянский » русский

дипломатия диплома́тия такт

Примеры diplomazia примеры

Как в итальянском употребляется diplomazia?

Простые фразы

Il compito della diplomazia consiste nel rappresentare gli interessi di uno Stato e condurre negoziati tra più parti.
Задача дипломатии состоит в представлении интересов государства и в ведении переговоров между несколькими сторонами.
La diplomazia è l'arte di trattare, per conto dello Stato, affari di politica internazionale.
Дипломатия - это искусство, занимающееся от имени государства вопросами международной политики.

Субтитры из фильмов

Partiamo dalla diplomazia.
Начнем с дипломатических отношений.
Che diplomazia!
Как дипломатично!
E' diplomazia coloniale.
Это - колониальная политика.
Hai deciso qualcosa, finalmente? Vai in cavalleria o in diplomazia?
Ты решился, наконец, на что-нибудь Кавалергард ты будешь или дипломат?
Scegli cosa desideri: cavalleria, diplomazia.
Выбери, что хочешь кавалергард, дипломат.
Con diplomazia. - Io?
Дипломатично.
Signori! Speravo vi sareste dedicati allo studio della diplomazia e dell'etichetta di corte.
Господа, я надеялся, что вы обратите больше внимания. на изучение дипломатии и придворного этикета.
Se la diplomazia militare aveva contatti con Victor Ullmann.
Пару военно-дипломатических контактов Виктора Ульмана.
Sono le manovre politiche e la diplomazia che, apparentemente, lei disprezza.
Важно соблюдать дипломатическую и политическую субординацию, что похоже вы не любите.
Il nostro comportamento non è stato da annali della diplomazia.
Я сомневаюсь, что и наше поведение занесёт нас в летописи дипломатии.
Almeno avrà una solida esperienza di diplomazia.
По крайней мере, этот человек имеет реальный дипломатический опыт.
Il suo è fatto di diplomazia, politica, strategia.
Вы думаете о дипломатии, политике, стратегии.
Ambasciatore. Nonostante il rispetto per ciò che ha fatto per la Federazione, questa. diplomazia impertinente, non sarà più tollerata.
Посол, со всем уважением к вам за все то, что Вы сделали для блага Федерации, я хочу Вам заявить, что ваша.. ковбойская дипломатия не будет больше так снисходительно восприниматься.
L'unione dei vulcaniani e dei Romulani non sarà conseguita con la politica o con la diplomazia. Ma riusciremo.
Объединение вулканского и ромуланского народов не будет достигнуто политиками или дипломатами, но оно будет.

Из журналистики

Quest'asserzione è il fulcro della democrazia; e rappresenta una rivoluzione per la diplomazia.
Данная идея лежит в основе демократии. Это революция в дипломатии.
Negli ultimi cinque anni Ban Ki-moon ha incarnato quest'unità, sia per la sua straordinaria diplomazia che per il ruolo di capo di questa indispensabile organizzazione mondiale.
В течение прошедших пяти лет Пан Ги Мун олицетворял собой данное единство, как с помощью своей уникальной личной дипломатии, так и с помощью своей роли главы данной незаменимой мировой организации.
Nel 2015 una saggia diplomazia e una saggia politica monetaria possono creare la strada verso la prosperità.
В 2015 году путь к процветанию проложит сочетание мудрой дипломатии и мудрой монетарной политики.
Siamo quindi lieti che nel 2013 la diplomazia sia prevalsa sulle minacce di intervento militare in Siria.
Мы рады, что в 2013 году дипломатия одержала победу над угрозой военной интервенции в Сирии.
Anche la diplomazia ha fatto la sua parte.
Разумная дипломатия также оказалась полезна.
Ha mantenuto una porta aperta e una diplomazia equilibrata (fin dove possibile) con le principali potenze confinanti.
Они сохранили открытые двери и сбалансированную дипломатию (по мере возможности) с главными силами региона.
Kennedy si impose sui militaristi guerrafondai, e prevalse nella crisi attraverso la diplomazia.
Кеннеди взял верх над милитаристами и справился с кризисом дипломатическим путем.
NEW YORK - L'accordo quadro sul nucleare tra l'Iran, i cinque membri permanenti del Consiglio di sicurezza dell'ONU (Stati Uniti, Regno Unito, Francia, Cina e Russia) e la Germania è un risultato importante nell'ambito della diplomazia globale.
НЬЮ-ЙОРК - Рамочное соглашение в ядерной сфере между Ираном и пятью постоянными членами Совета безопасности ООН (США, Великобританией, Францией, Китаем и Россией), а также Германией - важное достижение мировой дипломатии.
Potrebbe innescarsi una spirale di diplomazia mutualmente distruttiva.
В итоге может возникнуть спираль взаиморазрушающей дипломатии.
Quattro anni dopo lo scoppio della guerra civile del Paese, e malgrado le orribili conseguenze umanitarie delle battaglie, la diplomazia internazionale tesa a fermare la violenza non ha ottenuto niente.
За четыре года, прошедших с момента начала в этой стране гражданской войны с ее ужасающими гуманитарными последствиями, международная дипломатия не достигла ничего, пытаясь остановить насилие.
Cent'anni fa le forze belligeranti dell'Europa e dell'Asia non potevano fare riferimento al Consiglio di Sicurezza e all'Assemblea Generale delle Nazioni Unite, luoghi in cui è la diplomazia e non la guerra a portare avanti la politica.
Воюющие в Европе и Азии 100 лет назад не могли обратиться к Совету Безопасности ООН и Генеральной Ассамблеи ООН, места, где дипломатия быстрее чем война, может быть истинным продолжением политики.
Come cittadini del mondo, il nostro dovere ora è chiedere la pace attarverso la diplomazia e attraverso inziative globali, regionali e nazionali mirate a contrastare flagelli come la povertà, le malattie ed il degrado ambientale.
В качестве граждан мира, нашей работой в настоящее время является требование мира путем дипломатии и через глобальные, региональные и национальные инициативы по борьбе с такими бедами как, бедность, болезни и разрушение окружающей среды.
Al contrario, l'arte della diplomazia consiste nel trovare un linguaggio in grado di celare il disaccordo.
С другой стороны, искусство дипломатии заключается в том, чтобы найти слова, которые могут скрыть разногласия.
Nel mondo arcano della diplomazia finanziaria internazionale queste sottili differenze terminologiche contano.
В загадочном мире международной финансовой дипломатии подобные тонкие изменения терминологии играют большую роль.

Возможно, вы искали...