disinvoltura итальянский

непринуждённость, естественность, вольность

Значение disinvoltura значение

Что в итальянском языке означает disinvoltura?

disinvoltura

padronanza delle situazioni che consente di affrontarle con facilità, con naturalezza, destreggiandosi bene (senso figurato) faccia tosta (peggiorativo) eccesso di sicurezza che porta a sottovalutare le cose; leggerezza, superficialità

Перевод disinvoltura перевод

Как перевести с итальянского disinvoltura?

Примеры disinvoltura примеры

Как в итальянском употребляется disinvoltura?

Простые фразы

Mi piace la tua disinvoltura.
Мне нравится твоя беззастенчивость.

Субтитры из фильмов

Di solito lo faceva con grande disinvoltura.
Он всегда отлично справлялся с этим заданием.
L'hai fatto con disinvoltura.
Ну и выражения у вас, леди! А что это меняет?
Per adesso marceremo verso Londra, con molta disinvoltura.
А сейчас мы идем в Лондон, так что покажите шик.
Muoversi con disinvoltura tra loro.
И почему бы мне не держаться уверенно среди них?
Cara, lo dici con tanta disinvoltura, ma sai che non e' vero.
Конни, вы так легко это говорите.
Doveva mescolare l'insalata con disinvoltura. e doveva bollire la zuppa e servirsila alla gente.
Нужно было кивнуть на салат с апломбом, и нужно подогреть суп и подать людям.
Menti con disinvoltura.
Складно чешешь.
Ha cercato di fingere disinvoltura, sai ma penso di aver visto del vapore uscire dalle sue orecchie.
Он пытался принять это прохладно, с беспристрастным видом, я кажется я буквально видел пар, выходящий из его ушей.
Insomma, per un tizio che e' chiaramente bloccato nel passato, sembra che abbia superato la cosa del vandalismo verso la sua teca con troppa disinvoltura.
Я подразумеваю, для парня, который четко застревает в прошлом он, кажется, стряхивает целый вандализм на его ящик с трофеями довольно легко.
Il muro, dietro al quale Summer era solita nascondersi, fatto di distanza, riserbo, disinvoltura. lentamente stava iniziando a sgretolarsi.
Стена, за которую так часто пряталась Саммер, Стена дистанции, пространства, простоты, Эта стена постепенно опускалась.
Si', le cattive notizie vanno date con disinvoltura, come se. non fossero cattive.
Метод? Плохие новости надо сообщать как бы между прочим. Как будто это и не плохие новости.
E Malini. fumava con tanta disinvoltura.
А Малини курила с такой легкостью.
Quindi e' entrata con disinvoltura nel mio corso avanzato di yoga, anche se, evidentemente, non aveva mai fatto yoga prima.
Итак, она приходит ко мне на занятие по йоге для продвинутых хотя очевидно, что она раньше никогда не занималась йогой.
Tobin Frost è appena entrato con disinvoltura in un consolato USA di Città del Capo, in Sudafrica.
Тобин Фрост только что вошел в наше консульство в Кейптауне, Южная Африка.

Из журналистики

Quando, però, si parla di sicurezza nucleare, la troppa disinvoltura resta un problema importante, e non bisogna aspettare che accada una tragedia per affrontarlo.
Но в сфере ядерной безопасности успокоенность остается главной проблемой. Мы не должны ждать, когда случится трагедия, чтобы начать что-то делать.

Возможно, вы искали...