dissociazione итальянский
размежевание
Значение dissociazione значение
Что в итальянском языке означает dissociazione?
dissociazione
Перевод dissociazione перевод
Как перевести с итальянского dissociazione?
Примеры dissociazione примеры
Как в итальянском употребляется dissociazione?
Субтитры из фильмов
Ha avuto una scissione, una dissociazione, una nevrosi.
У тебя диссоциация, невроз.
Non soffro di dissociazione engrammatica.
Я не страдаю энграмматической диссоциацией.
Stare a lungo senza sesso é sintomo di dissociazione.
Снижение сексуальной активности, это симптом разобщённости.
È una reazione postraumatica, con possibili sintomi da dissociazione.
Налицо признаки травматической реакции,...с симптомами возможной диссоциации.
Anche se il fatto che continui a riferirti a te stesso in terza persona indica una dissociazione clinica.
Так что теперь, Форд потерян, Форд совсем свихнулся, Форд не может запомнить даже такой простой мелочи.
Sai, riconosco che. ho assistito a un evento traumatico, ma. per chissa' quale ragione, forse. una dissociazione classica, o. l'insorgenza di un disturbo post-traumatico da stress. Per me e' un sollievo.
Знаешь, я осознаю, что был свидетелем травмирующих событий, но по какой-то причине, будь то расхождение во мнениях с учебниками, или первые признаки пост-травматического синдрома, я чувствую облегчение.
La dissociazione patologica e' uno dei sintomi dello stress post-traumatico. Anche se Dolan non e' piu' in servizio da 6 anni.
Патологическая диссоциация - это один из признаков ПТСР, хоть Долан никуда не выезжал уже 6 лет.
Sta soffrendo di una dissociazione patologica, e potrebbe credere di essere in una situazione di guerra.
Сейчас у него паталогические диссоциации, и он может считать, что он в боевой обстановке.
E' in dissociazione elettromeccanica. Ricominciamo, ricominciamo.
Это беспульсовая электроактивность.
E' affetta da un forte forma di dissociazione, una sorta di separazione dalla sua parte emotiva.
Серьезное диссоциативное расстройство, отделение себя самой от своей эмоциональной сущности.
Da uno stato di dissociazione della personalita'.
Из состояния раздвоения личности.
Questo disturbo da dissociazione che sostieni stia attraversando. Di che personalita' parliamo?
Как вы говорите, это раздвоение личности. чья личность его вызывает?
Cio' potrebbe causare un crollo psicologico o una dissociazione che.
Может это стимулировало психологический надлом или раздвоение личности, которое.
Ecco cos'ha provocato la dissociazione, il trauma e la colpa dell'omicidio.
Это и вызвало раздвоение личности. Травма и чувство вины из-за убийства.