dittatura итальянский

диктатура

Значение dittatura значение

Что в итальянском языке означает dittatura?

dittatura

(storia) (politica) (diritto) forma di governo dove il potere risiede in uno o pochi funzionari, e caratterizzata dal controllo rigido e repressivo delle attività dei cittadini  la dittatura fascista fu opera di Mussolini  la dittatura della giunta militare fu spietata  la dittatura comunista era appena sopportata (gergale) (politica) volontà di un individuo al vertice del potere di mantenere la medesima condizione a tempo indeterminato, senza prospettare intenzionalmente alcuna alternativa  la sua dittatura consiste nel minacciare quasi chiunque si ritrovi dinanzi a lui e non soltanto

Перевод dittatura перевод

Как перевести с итальянского dittatura?

Примеры dittatura примеры

Как в итальянском употребляется dittatura?

Простые фразы

Forse questo non rovescerà la dittatura, ma sarà di qualche conforto per coloro che sono costretti a viverci.
Это, возможно, не свергнет диктатуру, но будет некоторым утешением для тех, кто вынужден жить в этой среде.

Субтитры из фильмов

L'era della dittatura era prossima e aspettava nell'ombra l'evento che l'avrebbe instaurata.
Приближался век диктатуры, она вот-вот должна была наступить.
Meglio un po' di corruzione e di libertà repubblicana che tollerare la dittatura di Crasso senza alcuna libertà!
По мне так лучше немного разложения и свободы, чем тирания Красса. и никакой свободы.
E Crasso ci salverà dagli schiavi instaurando la dittatura.
А Красс спасёт Рим от войска рабов. да, став диктатором.
Tradisce Villa Flores e appoggia la dittatura di Pancho Morales.
Предает Флореса и поддерживает диктатуру Панчо Моралеса.
Tradisce Pancho Morales e appoggia la dittatura del Redentore.
Предает Моралеса и поддерживает диктатуру Эль Редентора.
Voglio vedere come cade una dittatura.
Хочу посмотреть, как падет диктатура.
Il presidente di questo ameno paese verrà ucciso. e sostituito con una dittatura militare.
Собираются убить президента этой очаровательной страны Латинской Америки, и сменить его на военную диктатуру.
Ora, dalla piccola dittatura di San Marcos in Sud America. torniamo nei nostri studi di New York con Jim McLane.
Мы покидаем маленькую диктатуру в Сан Маркос в Латинской Америке. И возвращаемся к Джиму Маклэйну в студию в Нью-Йорке.
Sto raccogliendo firme. per chiedere al governo di rompere i rapporti con San Marcos. schiacciato da una brutale dittatura militare. che calpesta ogni diritto civile.
Я собираю подписи для петиции к правительству США, чтобы они разорвали отношения с Сан-Маркосом, где правит жестокая военная диктатура, угрожающая всем гражданским свободам. - Хотите подписать?
Gli Stati Uniti dovrebbero sostenere i ribelli e non la dittatura. come hanno sempre fatto nella storia.
Думают, что США должны поддержать восставших, а не диктатуру, что было, как вам известно, и в нашей истории.
Così, per proteggere i Signori del Tempo dalla dittatura ha dato la Chiave nella mani di un Cancelliere.
Поэтому, чтобы защитить Повелителей Времени от диктатуры, он вручил Ключ Канцлеру.
Basta con la dittatura.
Долой фашизм.
Eredita una guerra segreta contro la dittatura di Castro a Cuba, una guerra condotta dalla CIA e dagli esuli cubani.
Ему по наследству перешла тайная война против коммунистической диктатуры Кастро на Кубе. Война, ведомая ЦРУ и обозленными кубинскими изгнанниками.
Stiamo vincendo questa battaglia, perché stiamo mettendo in guardia il popolo americano dal pericolo di cui abbiamo parlato molte volte, oggi così evidente, della tendenza in questo paese alla dittatura militare.
Мы выиграем это сражение, Потому что мы американские люди, которые открыли глаза на опасность, о которой мы так много говорим, которая стала так очевидна сегодня. Мы установим военную диктатуру в этой стране.

Из журналистики

La cosiddetta transizione democratica, un processo delineato esclusivamente dai dittatori con il solo input dei fedeli al regime, porterà solo al proseguimento della dittatura.
Эта так называемая демократическая передача власти, процесс, разработанный исключительно диктаторами при участии только приверженцев режима, приведет к продлению диктатуры.
La loro dittatura è stata accusata di aver commesso crimini di guerra e crimini contro l'umanità, gran parte dei quali nei confronti delle minoranze del paese logorate da decenni di oppressione, emarginazione e malgoverno.
Диктатура обвиняется в совершении военных преступлений и преступлений против человечности, в основном в отношении меньшинств страны, которые стонут из-за десятилетий угнетения, гонений и военной тирании.
Gli stessi paesi che forniscono armi alla Birmania sono esposti ad accuse di complicità nei crimini di guerra e nei crimini contro l'umanità commessi dalla dittatura.
Страны, которые поставляют в Бирму оружие, подлежат обвинению в соучастии в военных преступлениях и преступлениях против человечности, совершенных диктатурой.
Non c'è bisogno di attendere la fine delle elezioni per sapere che in Birmania la dittatura e gli abusi sui diritti umani continueranno anche dopo il 7 novembre.
Диктатура и нарушения прав человека будут продолжаться в Бирме и после 7 ноября. Мы не должны ждать окончания выборов, чтобы узнать об этом.
Faccio parte di quella generazione del mio paese che quarant'anni fa ha vissuto il passaggio dalla dittatura alla democrazia.
Я отношусь к поколению моей страны, которое жило во время перехода от диктатуры к демократии четыре десятилетия назад.
Gli Stati Uniti hanno poi instaurato la dittatura tirannica di Shah Mohammad Reza Pahlavi che ha governato il paese fino alla rivoluzione islamica del 1979.
Затем США насадили в стране жестокую диктатуру Мухаммеда Реза Пехлеви, правившего страной вплоть до исламской революции 1979 года.

Возможно, вы искали...