diviso итальянский

резной, рассеченный, разъемный

Значение diviso значение

Что в итальянском языке означает diviso?

diviso

che non è più insieme ad un altro

diviso

[[matematica]]

Перевод diviso перевод

Как перевести с итальянского diviso?

diviso итальянский » русский

резной рассеченный разъемный значок деления

Примеры diviso примеры

Как в итальянском употребляется diviso?

Простые фразы

Il corso è diviso in quattro moduli.
Курс делится на четыре модуля.
La velocità è uguale alla distanza diviso il tempo.
Скорость равна расстояние разделить на время.
Il tempo è uguale alla distanza diviso la velocità.
Время равно расстояние разделить на скорость.
Tom ha diviso il suo dessert con Mary.
Том поделился десертом с Мэри.
Lui ha diviso con me la sua minestra.
Он поделился со мной своим супом.
Lui ha diviso con me la minestra.
Он поделился со мной супом.

Субтитры из фильмов

Allora tamburo si unirà a tamburo. bandiera a bandiera. gruppo a gruppo, provincia a provincia. dopodiché, questo popolo precedentemente diviso. seguirà queste sacre fila della Nazione.
Барабаный бой сольется с барабанным боем. флаг примкнет к флагу. группа объединится с группой, Гау(Губерния) с Гау. и после этого, этот, ранее разрозненный народ. в дальнейшем станет священной опорой для Нации.
Il popolo era ormai diviso tra uomini e grandi mostri.
Люди поклонялись Сатане и служили по нему мессы.
Per questo è diviso in due.
И потому внутри разрывается на части.
Suo marito si è diviso perché trovava i fantasmi nel letto.
Но муж ее покинул из-за того, что часто находил в постели призраков.
Mi sembra invece di essere diviso.
Я чувствую себя разобранным.
Un Dio unico non può essere diviso in tre.
Бога нельзя делить натрое!
Solo il resto dei profitti dovrebbe essere diviso in egual misura tra noi tutti.
Только остатки прибыли должны быть равномерно распределены между нами.
Lo spettacolo, come la società moderna, è nello stesso tempo unito e diviso.
Подобно современному обществу, спектакль един и разобщён одновременно.
Eravamostatiinvitatiaun concerto in casa del gobbo Du Bois. Gentiluomoeccentrico dagli incerti confini amorosi, come incerti erano i confini del ducato di Parma, diviso tra spagnoli e francesi.
Эксцентричный Дюбуа был известен тем, что не признавал никаких границ в любовных делах, а также не признавал границ существовавших в Парме, которая в то время была поделена между испанцами и французами.
Non ti accorgi che sei diviso in due?
Есть два тебя, разве не видишь?
Questo piatto andrebbe diviso tra tutta la famiglia.
Я могу поделиться с тобой.
La follia di un uomo diviso in due.
Безумие человека, раздираемого надвое.
L'uomo è diviso da quando ha assaggiato il frutto proibito e ha conosciuto il bene e il male.
Человек раздвоен с той поры, как отведал запретный плод и познал добро и зло.
Diviso per 365, esclusi sabato e domenica, fanno 6. Ed è così che per 6 anni non ho avuto la possibilità di ritornare!
Значит раньше, чем через 6 лет я никак не мог вернуться.

Из журналистики

Purtroppo il continente continua ad essere diviso in base a raggruppamenti tribali.
К сожалению, континент по-прежнему разделен родоплеменными границами.
Il Consiglio di Sicurezza delle Nazioni Unite si è rivelato diviso e inefficace, e persino la Russia sembra aver gradualmente perso la leva un tempo detenuta a Damasco.
Совет безопасности ООН оказался разделен и неэффективен, и даже России, похоже, постепенно теряет влияние, которое у нее когда-то было в Дамаске.
Gli Usa si stanno impegnando per rilanciare la crescita in un ambiente politico diviso.
США стремится стимулировать экономический рост в раздробленной политической среде.

Возможно, вы искали...