drastico итальянский

радикальный

Значение drastico значение

Что в итальянском языке означает drastico?

drastico

[[severo]]

Перевод drastico перевод

Как перевести с итальянского drastico?

Примеры drastico примеры

Как в итальянском употребляется drastico?

Субтитры из фильмов

A volte ti piace davvero tanto qualcuno e poi. c'e' un cambio drastico e di colpo ti senti come se volessi vomitare.
Тебе нравится кто-то, а потом что-то перегорает, и неожиданно ты чувствуешь, что тебя тошнит.
Oh, questo mi pare un po' drastico.
По-моему, это опрометчивое предложение.
Miglioramenti dietetici hanno causato un drastico calo dei casi di rachitismo.
Улучшение качества питания, существенно снизило риск заболевания рахитом.
Non essere drastico!
Даже не знаю, Чарли.
Un calo così drastico di solito è conseguenza di danno tessutale.
Не понимаю. Настолько сильное падение обычно результат повреждения тканей.
Questo è molto drastico.
Сеньора Хёрст, увидев, как под Рождество ваш муж разговаривал с вашей племянницей, вы выгнали его из своей спальни и не спали с ним два года. Не слишком ли вы суровы?
Ho pensato alla Chibilanza e vorrei fare qualcosa di drastico.
Папочка? Я тут думала насчет юбилея нашего города. Ну.
Beh, sentite. non dobbiamo risolvere la situazione in modo drastico.
Вы знаете, нам не обязательно в этом вопросе рубить с плеча, понимаете?
Erano decenni che non si vedeva un calo dei reati cosi' drastico.
Это самое значительное снижение преступности в округе. за всю историю.
Sembrerebbe meglio se. A dir poco drastico.
Все это выглядит чрезвычайно. смело, чтобы не сказать большего.
Finire a pezzi invece è così. drastico.
Взорваться это так. неожиданно.
Questo suona drastico.
Это звучит решительно.
Hai mai pensato di fare qualcosa di drastico?
Ну, с Руди Ты когда-нибудь думала совершить что-то решительное?
Vado a chiamare la polizia. Non voglio essere drastico, ma non penso che arriverai molto lontana.
Не хочу тебя пугать, но не думаю, что ты уйдешь далеко.

Из журналистики

Gran parte del peso resterà, e le prospettive di vita di quell'individuo subiranno un drastico peggioramento.
Большая часть веса останется, а жизненные перспективы такого человека значительно ухудшатся.
Lo squilibrio finanziario ed economico può portare a pericolosi squilibri nei conti pubblici, con un drastico calo del gettito fiscale e un aumento delle garanzie sociali e delle spese di salvataggio.
Финансово-экономический дисбаланс может привести к опасному бюджетному дисбалансу, поскольку налоговые поступления падают, а расходы на социальное страхование и спасительные меры растут.
Una causa molto più probabile del drastico calo dei prezzi è la combinazione tra la rivoluzione energetica legata allo scisto negli Stati Uniti e il forte rallentamento della crescita cinese.
Скорее всего, виновником резкого падения цен является сочетание сланцевой энергетической революции в США и резкого замедления экономического роста Китая.
In questo modo, non devono tagliare le spese in modo drastico nei mesi precedenti al pagamento delle tasse, ma possono bilanciare le spese nel corso dell'anno.
Таким образом, они не должны существенно сокращать расходы за несколько месяцев до взноса, а впоследствии могут сгладить расходы в течение года.
Senza dubbio, la carenza di una leadership coraggiosa ha già ritardato troppo una risposta internazionale efficace in relazione all'epidemia di ebola, aumentando in modo drastico i costi legati alla crisi.
Действительно, недостаток решительного лидерства уже слишком сильно задержал эффективный международный ответ на текущую вспышку лихорадки Эбола, тем самым резко увеличив издержки кризиса.
Si tratta di un cambiamento drastico.
Это шокирующий поворот событий.
I tassi di mortalità hanno registrato un drastico calo nei Millennium Villages.
Уровень смертности в Деревнях тысячелетия резко сокращается.
Ed ecco che, per la prima volta in una generazione, il numero delle vittime della malaria in Africa cominciò a diminuire, in alcune zone anche in modo drastico.
И вот, впервые за тридцать лет, смертность от малярии в Африке начала падать (в некоторых местах резко).
Quindi, come possiamo sostenere il progresso economico a livello mondiale riducendo allo stesso tempo in modo drastico le emissioni di carbonio?
Как же, в таком случае, мы можем поддерживать мировой экономический рост и одновременно резко сократить выбросы углекислого газа?
Dalla fine di aprile prevale però una maggiore correzione, riconducibile ai timori di un possibile e drastico rallentamento della crescita economica negli Stati Uniti e nel resto del mondo.
Но с конца апреля наступило время более настойчивой корректировки на глобальном рынке ценных бумаг, вызванные волнениями по поводу того, что экономический рост в Соединенных Штатах и во всем мире, возможно, резко уменьшается.
Il fatto che shock tutto sommato moderati abbiano traumatizzato i mercati emergenti in modo così profondo porta a domandarsi cosa potrebbe succedere se il cambiamento fosse più drastico.
Тот факт, что относительно умеренные потрясения причинили развивающимся рынкам такие глубокие травмы, заставляет задуматься о том, какие проблемы вызвал бы более серьезный удар.
Ma grazie agli sforzi internazionali, incluse le navi Nato, gli attacchi dei pirati hanno registrato un drastico calo.
Однако благодаря согласованным усилиям, в том числе и патрулированию кораблей НАТО, число нападений пиратов резко сократилось.
Se la Grecia riuscirà mai a pagare parte del suo debito, dovrà adottare un drastico programma di austerità pluridecennale.
Если Греция когда-либо будет возвращать некоторые из своих долгов, ей понадобится решительная программа жесткой экономии, которая будет длиться десятилетиями.

Возможно, вы искали...