epoca | zeppa | poeta | opera

epopea итальянский

эпопея

Значение epopea значение

Что в итальянском языке означает epopea?

epopea

(letteratura) (poesia) poema epico (per estensione) serie di fatti eroici  l'epopea dei Templari, incominciata il 13 ottobre 1307, fini con Filippo il Bello che li fece arrestare  Gilgamesh è espressione dell'epopea mesopotamica  l'Iliade e l'Odissea sono espressione dell'epopea greca  l'Eneide è espressione dell'epopea romana  la Canzone di Orlando è espressione dell'epopea francese  il Poema del Cid è espressione dell'epopea spagnola

Перевод epopea перевод

Как перевести с итальянского epopea?

Примеры epopea примеры

Как в итальянском употребляется epopea?

Простые фразы

Mi chiedo come questa epopea sia finita.
Интересно, чем эта эпопея закончилась.
Non ricordo nemmeno come questa epopea sia finita.
Я уже даже не помню, чем вся эта эпопея закончилась.

Субтитры из фильмов

La definirei un'epopea urbana.
Ну я называю это урбан-эпосом.
Riusciremo mai a vedere questa piccola epopea?
Вы вообще-то покажете нам свою киноэпопею?
L'incidente avvenuto nella cappella di Two Pines che ha dato inizio a questa epopea di sangue e' diventato leggenda.
Сейчас кровавое событие, произошедшее во время венчания в этой часовне,... стало уже легендой.
Questa è l'epopea di Dunkerque.
Эпопея Данкирка.
Jimmy ha detto che filmerai questa epica epopea.
Джимми сказал, что Спилбергом сегодня ты.
Allora, forse è ora che scriviamo la nostra epopea amorosa da soli.
Ну, может, нам пора написать свою любовную историю.
Il che mi ricorda che l'unica cosa che manca in questa epopea, sono le cinque frasi obbligatorie per ottenere un voto decente.
И невольно вспоминается, что единственное, что мы не включили в данный эпос, - это пять фраз, необходимых для получения удовлетворительной оценки.
Sono l'ultimo capitolo di un'epopea.
Я - последняя глава в этой эпопее.
Una epopea storica infinita?
Развлекательно-историческую сагу?
L'ultimo capitolo della nostra epopea e' stato chiuso e sigillato con la cera.
Последняя глава нашей эпической истории написана и запечатана сургучной печатью.
Questo suo nuovo progetto sembra sia un'epopea storica, in cui il signor Neeson recitera' nel ruolo di un Albert Einstein folle e vendicativo.
По имеющимся сведениям его новый проект - исторический эпос, в котором мистер Нисон предстает в образе Альберта Эйнштейна, одержимого местью.
Un'epopea infinita.
Это бесконечная сага.
Nella tua merdosa epopea non c'è una parte per me.
В этой истории о дрочке в космосе. Для меня роли нет.

Возможно, вы искали...