escalation итальянский

эскалация

Значение escalation значение

Что в итальянском языке означает escalation?

escalation

demandare a qualcun altro (ad esempio a un team di esperti, a un ente superiore di competenza e/o a un fornitore) la risoluzione dell'incidente in corso (forestierismo) aumento di intensità, solitamente usato per indicare situazioni di instabilità in peggioramento (es. escalation di violenza, escalation della potenza di un uragano)  la seconda guerra mondiale ha avuto inizio con la prima guerra mondiale con un'escalation catastrofica

Перевод escalation перевод

Как перевести с итальянского escalation?

escalation итальянский » русский

эскалация подъем

Примеры escalation примеры

Как в итальянском употребляется escalation?

Субтитры из фильмов

In caso di escalation, non ci starò.
Зачем лезть на рожон? - Ты забыл кое-что.
Se Berus resta lì dentro, l'escalation sarà inevitabile.
Если не уберем Беруса, ситуация может осложниться!
E l'escalation?
А как же эскалация? - Эскалация?
Ehi, ragazzi, sono io, Frank. Oh, no! Escalation!
Привет, ребята, это я, Фрэнк.
E' stata un'escalation per tutto il giorno.
Весь день все усугублялось.
L'escalation negli omicidi indica un crollo psicologico eccezionale.
Эскалация между убийствами указывает на серьёзный психологический срыв.
Escalation di che tipo?
Как именно?
Seattle è sconvolta dal terrore. La polizia è testimone impotente di una escalation di sparizioni e omicidi.
Полиция обеспокоена возросшим количеством убийств и и исчезновениями.
Mostra un'escalation nel comportamento di Archie.
Но это и правда показывает закономерность в поведении Арчи.
Possiamo provare che Giovanni la stesse perseguitando online ma non possiamo dimostrare l'escalation che ha portato all'omicidio.
Мы можем доказать, что Жуан запугивал ее в сети, но не можем продемонстрировать, как его устремления эволюционировали и дошли до убийства.
E' questo che ha iniziato l'escalation.
Вот почему он сорвался с катушек.
La tua escalation serve a provare che avevo torto nel pensare a un atto di gentilezza e lo faresti solo se io avessi ragione.
Ты делаешь гадость, чтобы доказать, что я ошибался насчёт доброты. Что только доказывает, что я прав.
Sia che sia in crisi psicotica o no, questo potrebbe essere l'inizio di una escalation.
Есть ли у субъекта психоз или нет, это возможно только начало серии убийств.
Oh, e' in piena escalation.
Он быстро ускоряется.

Из журналистики

L'impatto di natura reputazionale di ogni nuovo accordo è modesto, malgrado l'escalation del livello di sanzioni imposte.
Репутационный ущерб от каждого нового такого решения весьма умерен, несмотря на растущий размер штрафов.
Inoltre, i piani bellici devono evitare di dipendere su un'escalation preventiva, soprattutto contro le attività strategiche sulla terraferma cinese e in altre zone.
Кроме того, военные планы должны избегать зависимости от ранней эскалации, в частности, против стратегических активов в континентальной части Китая и других странах.
Vale la pena ricordare che la Russia è stata responsabile di ogni passo che ha portato all'escalation del conflitto, compresa la creazione delle enclave separatiste.
Необходимо иметь в виду, что в данном конфликте Россия руководила каждым шагом к эскалации - в том числе установлением сепаратистских анклавов.
Malgrado l'escalation di violenza, il numero delle vittime toccava le migliaia, e non decine di migliaia.
Несмотря на эскалацию насилия, число погибших все еще исчислялось тысячами, а не десятками тысяч.

Возможно, вы искали...