establishment итальянский

истеблишмент

Значение establishment значение

Что в итальянском языке означает establishment?

establishment

(forestierismo) (sociologia) (politica) (economia) la classe dirigente di un'istituzione, di un governo, di un'azienda; l'insieme di coloro che detengono il potere  l'establishment di questa azienda è costituito dall'amministratore delegato e dal consiglio d'amministrazione (senso figurato) il potere costituito, la tradizione, il pensiero dominante in campo politico, artistico, scientifico, accademico (il termine è utilizzato solitamente con un'accezione negativa)  opporsi all'establishment

Перевод establishment перевод

Как перевести с итальянского establishment?

establishment итальянский » русский

истеблишмент

Примеры establishment примеры

Как в итальянском употребляется establishment?

Субтитры из фильмов

Voglio programmi controcultura, che vanno contro l'establishment.
Мне нужна контркультура. Мне нужна антиэлитарность.
Non credevo che Kennedy fosse così pericoloso per l'establishment.
Я и не осознавал, насколько Кеннеди был опасен всей конторке. В этом причина?
Lo show esiste da 20 anni per prendersi gioco dell'establishment.
Наше шоу 20 лет высмеивало эстеблишмент.
Non possiamo farlo se siamo noi l'establishment.
Мы не можем продолжать это делать, если сами станем его частью.
H. G. Wells, Aldous Huxley, Bertrand Russel e centinaia di altri eugenisti hanno strombazzato di continuo di come l' establishment si ritenga appartenente ad una razza separata e più avanzata dall' uomo comune.
Как Герберт Уэллс, Олдос Хаксли и Бертран Рассел, сотни других евгенистов неизменно кичатся, относя себя к особой, более усовершенствованной породе, чем обычные люди.
É stato l'establishment politico che ha cercato di storicizzare la figura di Gesù per funzioni di controllo sociale.
Он контролирует свой народ. И мы думали, что он сможет контролировать Курдов, сдерживать Иранские границы и продолжать качать для нас нефть.
Faccio parte di quell'establishment che sicuramente tu ritieni la causa di tutti i mali del mondo, dal Vietnam all'eritema da pannolino.
Я состою в управлении этой компании и полагаю, ты думаешь, что мы виновны в всех грехах мира, от Вьетнама до детского раздражения от подгузников.
Perché allora il vostro establishment liberale rifiuta di rispondere ai vostri appelli?
Почему же ваше либеральное управление отказывается отвечать нам?
Ma se tutte le società sono in realtà emergenti e non tradizionali, è necessario combattere le nuove idee che interferirebbero con l'establishment.
В действительности, все общества находятся в процессе постоянного развития, и не являются устоявшимися и статичными. Поэтому, они упорно отрицают новые идеи, если те противоречат их традициям.
Le soluzioni energetiche alternative promosse dall'establishment, come l'idrogeno, le biomasse e anche il nucleare sono altamente insufficienti, dannose ed esistono soltanto per perpetuare il sistema del profitto industriale.
Проталкиваемые влиятельными людьми, такие альтернативные источники энергии, как водород, биомасса и даже ядерная энергия крайне недостаточны, опасны и существуют только для сохранения системы, основанной на прибыли.
Naturalmente, il bambino capirà che la tua volontà sarà usata per servire l'establishment.
Конечно, ребёнок поймёт что вы олух, выращенный для слепой службы укоренившимся социальным институтам.
L'unico modo con cui l'establishment cambierà è da parte nostra di rifiutare di sostenerlo mentre continuamente riconosciamo i suoi difetti e la sua corruzione.
Единственный способ повлиять на правящие круги это отказ принимать участие в их играх, признавая их нескончаемую порочность и продажность.
E l'establishment sta perdendo il controllo a causa di questo libero scorrimento di informazioni.
Влиятельные круги начали терять контроль благодаря свободным потокам информации.
Questa è una istituzione obsoleta, ora usata esclusivamente per mantenere l'establishment, che non è più pertinente.
Это устаревшее учреждение, используемое сейчас для поддержки системы, в которой мы больше не нуждаемся.

Из журналистики

L'economista cinese Jin Liqun è stato selezionato per guidare il Segretariato provvisorio multilaterale dell'AIIB, la cui responsabilità è quella di supervisionare l'establishment della banca.
Китайский экономист Цзинь Лицюнь был выбран в качестве главы Многостороннего временного секретариата АИИБ, которому поручено следить за созданием банка.
In effetti, molti in Occidente hanno presentato il proprio establishment come parte di un impegno per spostare gli attuali finanziatori multilaterali.
Действительно, многие на Западе изображали его создание как часть усилий по вытеснению существующих многосторонних кредиторов.
È vero: i partiti euroscettici e anti-establishment hanno guadagnato circa un quinto dei voti.
И правда, так называемые партии антиистеблишмента, в основном евроскептики, получили около одной пятой голосов.
Mentre la stasi politica appoggiava uno sviluppo miracoloso in Giappone, l'inerzia creata dall'establishment egoistico turco stava portando a una società demoralizzata le cui aspettative restavano deluse.
В то время как политический застой поддерживал развитие чуда в Японии, инерция, созданная турецким корыстным истэблишментом, привела к удрученному обществу с несбывшимися ожиданиями.
Dal momento che l'integrazione si è trasformata in disintegrazione, anche il ruolo dell'establishment politico europeo ha subito un cambiamento, passando da condottiero dell'unificazione a fermo sostenitore dello status quo.
После того как процесс интеграции перешел в процесс дезинтеграции, роль европейского политического истеблишмента также изменилась, и он, вместо того чтобы возглавлять дальнейшее объединение, начал защищать статус-кво.
L'establishment politico europeo continua tuttavia a sostenere che non vi sia alternativa allo status quo.
В то же время, европейский политический истэблишмент продолжает утверждать, что нет альтернативы существующему положению вещей.

Возможно, вы искали...