favoreggiamento итальянский
укрывательство
Значение favoreggiamento значение
Что в итальянском языке означает favoreggiamento?
favoreggiamento
Перевод favoreggiamento перевод
Как перевести с итальянского favoreggiamento?
favoreggiamento итальянский » русский
Примеры favoreggiamento примеры
Как в итальянском употребляется favoreggiamento?
Субтитры из фильмов
Una cosa è certa, se vai alla polizia. ci accuseranno di favoreggiamento.
И тогда точно, если пойдешь в полицию, тебя обвинят в соучастии, понятно тебе?
Voglio le altre foto. Stiamo parlando di complicità, favoreggiamento e ricatto. Credi che Evelyn abbia affogato suo marito in mare e poi l'abbia scaricato nel bacino idrico per farlo sembrare un incidente?
Я хочу остальные снимки. как минимум. как несчастный случай? чтобы его тело нашли в океане.
Bene. Favoreggiamento, complicità, ricatto.
Хорошие новости. соучастие по факту.
Fu un'esecuzione pubblica, coperta da. simpatizzanti nella polizia di Dallas, nei servizi segreti, nell'FBI e alla Casa Bianca, su fino a J. Edgar Hoover e Lyndon Johnson, complici per favoreggiamento.
Это была публичная казнь Она прошло под прикрытием покрывающей полиции Далласа, а также тайной службы, ФБР и Белого Дома. Включая также Эдгара Гувера и Линдона Джонсона, которые содействовали его свершению.
Complicità e favoreggiamento.
Пособничество и подстрекательство.
Per cosa? - Favoreggiamento e complicità.
Мы помещаем вас под арест за пособничество и подстрекательство.
Cosa? - Favoreggiamento e complicità.
Мы помещаем вас под арест за пособничество и подстрекательство.
Dominick resterà orfano se lei andrà in prigione per favoreggiamento. perche non ha nessuno a cui lasciarlo.
Потому что его отдадут в приют, пока вы будете сидеть за соучастие. А туда не разрешено брать детей.
Rischia favoreggiamento in omicidio, complotto contro lo Stato, - attentato.
Соучастие в убийстве, участие в заговоре, взлом и проникновение, совершение преступления на федеральной собственности.
Ma l'accusa di complicità e favoreggiamento le fa paura.
Она тебе поверил. - Ммм.
Favoreggiamento in omicidio non era parte del nostro accordo.
Разве мы договаривались, что я стану соучастником убийства?
Questo é favoreggiamento punito con 20 anni di carcere.
А это преднамеренное убийство. И тянет на 20 лет.
Intralcio alla giustizia, favoreggiamento, istigazione a delinquere.
Помехи правосудию, пособничество, подстрекательство. Сам знаешь.
Siete accusata di favoreggiamento per l'omicidio di vostro marito.
Вы обвиняетесь в пособничестве и подстрекательстве к убийству вашего мужа.