fico | foce | eco | feb

feci итальянский

кал

Значение feci значение

Что в итальянском языке означает feci?

feci

(biologia) (biochimica) (fisiologia) (medicina) ciò che non è stato digerito e pertanto è spinto fuori dall'intestino  [[escrementi]]

Перевод feci перевод

Как перевести с итальянского feci?

Примеры feci примеры

Как в итальянском употребляется feci?

Простые фразы

Feci riparare la porta.
Я починил дверь.
Gli feci le congratulazioni per la nascita del figlio.
Я поздравил его с рождением сына.
Feci loro le congratulazioni per la nascita della figlia.
Я поздравил их с рождением дочери.
Feci finta di lavorare.
Я сделал вид, будто работаю.
Lui mi chiese di sistemare il letto mentre mangiava, e io lo feci.
Он просил меня приготовить постель, пока он ест, и я это сделал.
Feci finta che per me fosse lo stesso.
Я сделал вид, что мне всё равно.
Feci finta di non vedere niente.
Я сделал вид, что ничего не вижу.
Feci finta di non averlo visto.
Я сделал вид, что не видел его.
Feci finta di non averlo visto.
Я сделал вид, что не видел этого.
Feci finta di lavorare.
Я сделал вид, что работаю.
Feci finta di non averlo sentito.
Я сделаю вид, что этого не слышала.
Feci finta di non capire.
Я сделал вид, что не понимаю.
Feci finta di non sentire.
Я сделал вид, что не слышу.
Feci un cenno a Tom, e lui fece un cenno di risposta.
Я помахала Тому рукой, и он помахал рукой в ответ.

Субтитры из фильмов

Feci di te una grande reporter.
Послушай.
Così, cosa feci?
Что же делать?
Ti ricordi quando ti misi dei fili e feci finta che fossi un burattino?
Помнишь, Гиди, как мы привязали тебе веревочки и говорили, что ты марионетка.
Feci i bagagli e partii immediatamente.
Я немедленно собрался, и отправился за ним.
Per lui era solo una statuetta nera, ma la sua caparbietà gli impedì di vendermelo, quando gli feci un'offerta.
Для него это была просто черная статуэтка. Но его упорство не давало ему продать ее мне, когда я предложил ему.
E quando mi ammalai a Marsiglia e ti feci ritardare di due settimane.. perchénonmi lasciasti?
Когда я две недели болела в Марселе, и ты был в опасности ежеминутно, почему ты меня не оставил?
Feci la stessa cosa anche con il campanello della porta.
То же я сделал с дверным звонком - вдруг кто придёт.
Non feci che pensare a quella strada buia dove avrei dovuto farlo.
Я всё время думал о той тёмной улице, где предстояло это сделать,..
Signor mio, ha la gola squarciata. Io gli feci il servizio.
Я перерезал горло, государь.
Era in una parte che feci a Wilkes-Barre.
Что-то про добро, которое оно оставляет после себя.
Mentre guidavo verso il centro, feci un inventario delle mie prospettive.
По дороге в город, я размышлял над своим будущим.
Quella notte feci un sogno confuso. C'era anche un suonatore d'organetto.
В эту ночь я спал наполовину, где-то играл орган.
Era un po' inclinato da questa parte. Cosi me lo feci sistemare.
Он не был прямым, и я его выпрямила.
Da dieci anni, feci con lui la Campagna contro i Comanches.
Десять лет. Я участвовал в Крикском походе.

Возможно, вы искали...