fedelmente итальянский

преданно, верно

Значение fedelmente значение

Что в итальянском языке означает fedelmente?

fedelmente

con fedeltà

Перевод fedelmente перевод

Как перевести с итальянского fedelmente?

Примеры fedelmente примеры

Как в итальянском употребляется fedelmente?

Субтитры из фильмов

Ma penso sia importante che tu sappia che la pornografia non rispecchia fedelmente gli atteggiamenti sessuali degli adulti.
Но я думаю важно, что ты знаешь, что порнография недостоверно отражает сексуальное поведение взрослых.
E riportare fedelmente la verità sulla Germania. è l'unica richiesta che facciamo alla stampa estera.
И правдивое изложение информации о Германии. это единственное наше требование от зарубежной прессы.
Di proteggerla fedelmente fino al ritorno del nostro re e sovrano Riccardo Cuor di Leone.
И преданно биться, пока не вернется наш король и государь, Ричард - Львиное Сердце.
Dov'ero rimasto? -Eseguirai fedelmente.
Где я остановился?
Adempirai fedelmente.
Вы будете верно исполнять.
Adempirai fedelmente ai tuoi doveri, senza ricompensa o riconoscimento economico. Amen.
Вы будете верно исполнять свои обязанности без компенсации или денежного вознаграждения.
Comprendere la volontà di Dio e attenermici fedelmente.
Узнавать волю Господа и исполнять от души.
Se vivessi con noi, avresti delle mogli che ti farebbero felice e ti servirebbero fedelmente.
Ты мог бы жить с нами. У нас был бы свой дом. Мы были бы тебе преданными женами, заботились бы и ухаживали за тобой.
Voi sapete che ho servito fedelmente Davros per molti anni.
Ты знаешь, что я служил Давросу верой и правдой долгие годы.
Perfino la minima funzione corporea è riprodotta fedelmente.
Даже мельчайшие функции органов точно продублированы.
Lavora, dormi, servi i Lord fedelmente e bene.
Работай, спи, служи господам добросовестно и усердно.
Seguendo fedelmente il nostro schema ideologico...abbiamo messo l'economia americana...al servizio dei nostri obiettivi politici.
К 2025 году, Америка и вся планета будут под защитой нашего союза.
Se ne andò via con il nuovo marito, che le restò fedelmente accanto, e dette alla luce una bella bambina.
Вместо этого она уехала со своим новым мужем, который поддержал ее, когда она родила красивую девочку.
Servire fedelmente il mio Paese e' un premio sufficiente, eccellenza.
Верная служба Родине - достаточная награда, ваше превосходительство.

Из журналистики

Come ogni mercato, però, anche il mercato delle idee ha bisogno di essere regolamentato; in particolare, i suoi partecipanti dovrebbero essere tenuti all'onesta, all'umiltà e alla civiltà e attenersi fedelmente a questi principi.
Как и любой рынок, рынок идей требует регулирования, в частности его участники должны быть связаны нормами честности, беспристрастности и цивилизованности. Кроме того, каждый продавец идей должен соблюдать эти принципы.
La Corte Suprema dell'India ha dimostrato che è indipendente, interpreta fedelmente la legge, e non soccombe facilmente agli interessi aziendali globali.
Верховный суд Индии доказал свою независимость, а также продемонстрировал, что он честно интерпретирует закон и не поддается глобальным корпоративным интересам.

Возможно, вы искали...